Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij heeft aangehaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De aangehaalde problematiek is mij reeds gekend en ik verwijs naar vraag 4-1428 van de heer Vankrunkelsven, die eveneens betrekking heeft op deze materie.

1. La problématique que vous soulevez m’est déjà connue et je renvoie à la question 4-1428 de Monsieur Vankrunkelsven qui traitait de la même matière.


Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.

Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

- (ES) Monsieur le Président, M. Ortuondo n’a pas parlé de moi personnellement, mais il a fait référence à certaines choses que j’ai dites pendant le débat. Je crois donc avoir le droit, conformément à l’article 122, de répondre à ses commentaires, dans lesquels il a repris mot pour mot quelques-uns de mes propos.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

- (ES) Monsieur le Président, M. Ortuondo n’a pas parlé de moi personnellement, mais il a fait référence à certaines choses que j’ai dites pendant le débat. Je crois donc avoir le droit, conformément à l’article 122, de répondre à ses commentaires, dans lesquels il a repris mot pour mot quelques-uns de mes propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ik kan u melden dat de horecafederatie recent geen contact heeft opgenomen met mij omtrent de hier aangehaalde problematiek.

1. Je peux vous dire que la Fédération de l'horeca n'a pas pris contact avec moi récemment au sujet de la problématique qui est ici évoquée.


Ik heb dit in de commissie al aangehaald en de minister heeft mij terechtgewezen en gezegd dat een vrederechter die bevoegdheid niet heeft.

Je l’ai déjà dit en commission et le ministre m’a repris en me disant que le juge de paix n’a pas cette compétence.


In het geval aangehaald door het geacht lid, lijkt het mij dat, indien de auteur geen lid is van Sabam, of indien hij verzaakt heeft aan de vergoedingen die hem verschuldigd zijn bij het opvoeren in het openbaar van zijn werk, de genoemde tekstrechten niet kunnen worden gevorderd.

Dans le cas évoqué par l'honorable membre, il me semble que, si l'auteur n'est pas membre de la Sabam, ou s'il a renoncé aux indemnités qui lui sont dues en cas de représentation publique de son oeuvre, les droits dits de texte ne peuvent être perçus.


Ik kan het geacht lid meedelen dat de Dienst geneeskundige controle van het RIZIV mij inderdaad heeft ingelicht over de moeilijkheden i.v.m. de juridische discrepanties aangehaald in zijn vraag.

Je peux communiquer à l'honorable membre que le Service du contrôle médical de l'INAMI m'a effectivement informé des difficultés inhérentes aux discordances juridiques mentionnées dans sa question.


Walter De Smedt, lid van dat comité, schrijft echter aan de leden van de onderzoekscommissie : « het is mij duidelijk dat het Vast Comité P in staat was de door de heren Caneel en Vermeulen aangehaalde elementen nuttig te onderzoeken. Het comité heeft dit duidelijk niet willen doen.

Walter De Smedt, membre de ce comité, écrit toutefois aux membres de la commission d'enquête que, pour lui, le Comité P était en mesure d'examiner utilement les éléments cités par MM. Caneel et Vermeulen et qu'il est clair qu'il n'a pas voulu le faire.


Deze mening kan evenwel worden betwist voor zover zij in strijd is met de duidelijke wettekst die niet alleen de gemeenteraadsleden citeert maar ook de burgemeester. b) Gelet op het zeer theoretisch karakter van de aangehaalde risico's heeft mijn departement geen kennis van grote moeilijkheden op dit vlak, zodat de noodzaak van een initiatief tot wijziging van de nieuwe gemeentewet zich volgens mij niet opdringt.

Cette opinion est toutefois contestable, dans la mesure où elle s'oppose au texte clair de la loi qui cite non seulement les conseillers communaux mais aussi le bourgmestre. b) Le caractère tout théorique des risques évoqués fait que mon département n'a pas connaissance de difficultés majeures dans ce domaine, en sorte que la nécessité d'une initiative d'une modification de la nouvelle loi communale ne me paraît pas se commander.




Anderen hebben gezocht naar : mij heeft aangehaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij heeft aangehaald' ->

Date index: 2021-12-31
w