Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is precies in dat kader dat de Hoge Raad voor de Justitie mij heeft gevraagd om enkele bepalingen aan te passen.

C'est précisément dans ce cadre que le Conseil supérieur m'a demandé d'adapter quelques dispositions.


Op 25 februari 2015 hebben we in de commissievergadering een lange discussie gevoerd; u heeft toen toegezegd mij de gevraagde cijfers te bezorgen.

Lors de la commission du 25 février 2015 nous avons eu un long échange et vous vous étiez engagé à me transmettre les chiffres demandés.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor wat mijns inziens een heel krachtige en oprechte uiting was van zijn wens om dit beleid van vereenvoudiging ten uitvoer te leggen, hoewel ik nog nooit een boer heb ontmoet die mij heeft gevraagd het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vereenvoudigen.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier le commissaire pour ce que j’ai considéré comme une expression très forte et authentique de son désir de mettre en œuvre cette politique de simplification, même si je n’ai jamais rencontré d’agriculteurs qui aient demandé de simplifier la politique agricole commune.


Hij heeft mij geantwoord dat er in een omzendbrief aan de diensten van de geïntegreerde politie wordt gevraagd om 250.000 alcoholcontroles uit te voeren in de acht weken van de bob-campagne, dat hij zich ervan bewust was dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben, maar dat het te vroeg was om conclusies te trekken.

Il m'avait répondu qu'une circulaire demandait aux services de la police intégrée d'effectuer 250.000 contrôles alcool durant les huit semaines de la campagne BOB, qu'il était bien conscient que le niveau de menace pourrait avoir un impact, mais il était trop tôt pour tirer des conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


Ik hoop dat ik met name kan ingaan op de paragrafen 6 en 8, betreffende bestuur en institutionele opbouw in Somalië en de bescherming van humanitaire hulpverlening en hulpverleners, zoals hij mij heeft gevraagd.

J’espère que je serai en mesure de répondre aux paragraphes 6 et 8 en particulier, lesquels concernent la gouvernance et la mise sur pied des institutions somaliennes ainsi que la protection de l’aide humanitaire et du personnel des organismes humanitaires, comme il m’a demandé de le faire.


Dat hebben we bijvoorbeeld gedaan in Mauretanië, op verzoek van de vice-premier van de Spaanse regering, die naar mij toe is gekomen en mij dat gevraagd heeft, en ik heb de delegaties onmiddellijk opengesteld.

Nous l'avons fait en Mauritanie, par exemple, en réponse à une demande de la vice-présidente du gouvernement espagnol, qui était venue me voir dans ce but, et j'ai immédiatement élargi les délégations.


Helaas is collega mevrouw Grossetête, die mij om een reactie op het onderwerp kernenergie heeft gevraagd, niet meer in de zaal, maar misschien kunt u haar mijn reactie overbrengen. Als kernenergie 15 procent van het eindenergieverbruik uitmaakt, heeft het niet veel zin ons alleen op die 15 procent te concentreren. Als we dat zouden doen, zou er voor de overige 85 procent niets worden gedaan.

Mme Grossetête, qui m’a posé une question sur le nucléaire, a malheureusement déjà quitté l’hémicycle. Peut-être pourriez-vous donc lui transmettre le message suivant: si le nucléaire représente 15% de la consommation finale d’énergie en Europe, il n’est guère pertinent de se concentrer exclusivement sur ces 15% car ce faisant, nous délaisserions en effet les 85% restants.


Tot slot is het, mijnheer de Voorzitter, mijn morele en institutionele plicht, in eerste instantie jegens mijzelf, om te antwoorden op de persoonlijke aanval die de heer Catania, als enige onder de vierenvijftig afgevaardigden die het woord hebben gevoerd, op mij heeft gedaan. Hij heeft mij voor de vierde keer gevraagd om duidelijkheid te verschaffen over mijn rol als minister van Buitenlandse Zaken ten tijde van het geval Abu Omar ...[+++]

En conclusion, Monsieur le Président, j’ai le devoir moral et institutionnel, surtout vis-à-vis de moi-même, de répondre à une attaque personnelle de M. Catania, le seul des 54 orateurs qui m’a demandé pour la quatrième fois de clarifier mon rôle en ma qualité de ministre des affaires étrangères à l’époque de l’affaire Abou Omar.




Anderen hebben gezocht naar : mij heeft gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-12-07
w