Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Bediening op afstand van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Opheffing van overwegen
Paranoïd
Querulant
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Sensitief paranoïd
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "mij het overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is mij niet bekend of er ook in het Brussels of Waals Gewest een analoog attest kan worden gevraagd, maar het is volgens mij het overwegen waard (onder meer in het kader van de CO-vergiftigingen) de financiële steun die ertoe strekt om steunaanvragers toe te laten zich in een woning te gaan huisvesten, onderhevig te maken aan minimale kwaliteitseisen, vooral op het vlak van de veiligheid en van de gezondheid (gevaar voor gas, elektrocutie en brand).

Je ne sais pas si une attestation analogue peut ou non être demandée à Bruxelles ou en Wallonie, mais pour moi il est important (entre autres dans le cadre des intoxications au CO) de faire en sorte que l'appui financier qui sert au demandeur à emménager dans un logement, soit subordonné à un minimum d'exigences de qualité, principalement sur le plan de la sécurité et de la santé (danger des fuites de gaz, d'électrocution et d'incendie).


Kan de minister mij zeggen of deze pragmatische oplossing te overwegen valt en of ze past in het wettelijk kader van voorschriften ter zake?

L'honorable ministre peut-il m'indiquer si cette solution pragmatique lui semble envisageable et dans le cadre des différents prescris légaux en la matière ?


8. Infrabel laat mij weten dat de wijze waarop de overwegen vervangen zullen worden door volwaardige alternatieven, nog nader wordt bestudeerd: - overweg nr. 125 op spoorlijn 35 ter hoogte van de Aarschotsesteenweg: zowel een brug als een tunnel zijn nog een optie; - overweg nr. 123 op lijn 35 ter hoogte van de Stationsstraat: naar alle waarschijnlijkheid wordt voor een tunnel gekozen.

8. Infrabel porte à ma connaissance que le remplacement des passages à niveau par des solutions alternatives à part entière est encore à l'étude: - passage à niveau n°125 sur la ligne 35 à hauteur de l'Aarschotsesteenweg: tant l'option pont que l'option tunnel sont envisagées; - passage à niveau n°123 sur la ligne 35 à hauteur de la Stationsstraat: le choix se portera très probablement sur un tunnel.


Men zou een harmonisering van de rechten moeten kunnen overwegen, maar ze wordt zelden toegepast, wat volgens mij onrechtvaardig is.

Une harmonisation des droits devrait pouvoir être envisagée, elle est rarement appliquée, ce qui provoquerait à mes yeux des injustices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit schijnt mij, zelfs in het kader van de parlementaire vragen, disproportioneel om deze mogelijkheid te overwegen.

Il me paraît disproportionné, même dans le cadre des questions parlementaires, d'envisager cette hypothèse.


Ik wil mij aansluiten bij degenen die de Commissie dringend verzoeken veel duidelijkere richtlijnen in te stellen voor de methoden die lidstaten overwegen toe te passen, aangezien het verwarren van de termen "misbruik", "fouten" en zelfs "vermoedelijk misbruik" klaarblijkelijk statistieken oplevert die niet gebruikt kunnen worden om duidelijke besluiten te nemen in het Parlement.

Je souhaite moi aussi joindre ma voix à ceux qui insistent pour que la Commission adopte des règles beaucoup plus claires concernant la méthodologie envisagée par les États membres, car la confusion des concepts d’«abus», d’«erreurs» et même de «fraudes soupçonnées», telle qu’elle apparaît, produit des statistiques qui ne peuvent être utilisées pour prendre des décisions claires au Parlement.


Het is mij ter ore gekomen dat de Commissie zou overwegen om het huidige proces van herziening van de verordening stop te zetten als gevolg van de recente onthullingen over onregelmatigheden binnen OLAF. Hierdoor zou de Commissie de huidige voorstellen in de loop van het medebeslissingsproces met het Parlement willen intrekken.

Il semble que la Commission envisage de mettre fin au processus actuel de révision de ce règlement à la suite des révélations récentes concernant des irrégularités au sein de l’OLAF, et qu’elle souhaite donc retirer ces propositions au cours de la procédure de codécision avec le Parlement.


Volgens mij zullen we nadere stappen overwegen, maar moeten we waken voor symbolische maatregelen, die de kans op een oplossing voor de crisis niet zullen verhogen maar de spanningen zelfs verder kunnen doen oplopen.

Je pense que nous envisagerons d’autres mesures, mais nous devons nous garder de mener des actions symboliques n’améliorant pas les chances de trouver une solution à la crise et pouvant donc conduire à des tensions supplémentaires.


Een dergelijk initiatief lijkt mij het overwegen waard.

Une telle initiative me paraît fort utile.


Het loont volgens mij de moeite om te overwegen het gebied rond de Golf van Guinea in het koninklijk besluit op te nemen.

Cela vaut la peine selon moi d'envisager d'inscrire la région du Golfe de Guinée dans l'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij het overwegen' ->

Date index: 2024-11-05
w