Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij ingelicht over " (Nederlands → Frans) :

Mijn regeringscommissaris heeft mij ingelicht over het meeste recente incident dat betrekking had op het al of niet verplicht vermelden van het inschrijvingsnummer op het briefpapier en andere tekstdragers van de architecten.

Mon Commissaire du gouvernement m'a informé sur l'incident le plus récent qui concerne la mention obligatoire ou non du numéro d'inscription sur le papier à lettres et autres supports textuels des architectes.


Ik bevestig dat mijn sociaal verzekeringsfonds mij volledig ingelicht heeft over de wettelijke voorwaarden en gevolgen van mijn aanvraag tot vermindering van de voorlopige bijdragen, zoals voorzien in het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en het koninklijk besluit van 19 december 1967, en inzonderheid :

Je confirme que ma caisse d'assurances sociales m'a informé complètement au sujet des dispositions légales et sur les conséquences de ma demande de réduction des cotisations provisoires, comme prévu dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 et l'arrêté royal du 19 décembre 1967, en particulier :


Hoewel geen enkele ambtenaar van het VK mij ergens over heeft ingelicht en ik dus de enige Brit op de verzoening was, al heeft de Britse regering in deze samenhang blijkbaar een veto gesteld, ging het door.

Et, bien qu’aucun fonctionnaire britannique ne m’ait jamais donné la moindre consigne, et que j’étais donc le seul britannique présent à la conciliation, ce fut accepté malgré l’apparente situation de veto du gouvernement britannique à ce sujet.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, neemt u mij niet kwalijk, maar ik was verkeerd ingelicht over het tijdschema.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous demande pardon parce que j’ai été mal informé sur l’horaire, mais je pense pouvoir me rattraper très vite.


Hij heeft mij niet ingelicht over de inhoud van een mogelijk compromis dat zijn regering met de Turks-Cyprioten zoekt.

Il ne m’a pas communiqué la teneur du compromis recherché actuellement par son gouvernement avec les Chypriotes turcs.


Verscheidene mensen hebben mij ingelicht over bepaalde handelspraktijken van een aantal grootbanken die ik als weinig deontologisch correct zou willen bestempelen.

Plusieurs personnes m'ont informé de pratiques commerciales que je qualifierais de fort peu déontologiques dans le chef de certaines grandes banques.


Heel wat verantwoordelijken van de sectoren hebben mij ingelicht over de initiatieven die zij in dezen hebben genomen.

De nombreux responsables de secteurs m’ont déjà fait part de leurs initiatives en la matière.


De betrokken diensten hebben mij ingelicht over de elementen die betrekking hebben op dit incident en waarvoor ik bevoegd ben, namelijk de omstandigheden waarin de reispas werd gecontroleerd, de door het parket bevolen inbeslagneming van het document en de beslissing van de dienst Vreemdelingenzaken om het bevel te geven om het grondgebied binnen vijf dagen te verlaten.

Les services intéressés m’ont mis au courant des éléments relatifs à cet incident et qui relèvent de ma compétence, à savoir les circonstances du contrôle du passeport, la saisie du document ordonnée par le parquet et la décision de l’Office des étrangers de délivrer un ordre de quitter le territoire dans les cinq jours.


Mijn administratie heeft mij ingelicht over de communicatie die ze ter zake met de beroepsvereniging voor verzekeringsondernemingen heeft gevoerd.

Mon administration m'a informé de la communication qu'elle a faite à l'association professionnelle des compagnies d'assurances.


Ik kan het geacht lid meedelen dat de Dienst geneeskundige controle van het RIZIV mij inderdaad heeft ingelicht over de moeilijkheden i.v.m. de juridische discrepanties aangehaald in zijn vraag.

Je peux communiquer à l'honorable membre que le Service du contrôle médical de l'INAMI m'a effectivement informé des difficultés inhérentes aux discordances juridiques mentionnées dans sa question.


w