Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij minder lang heb gekweten " (Nederlands → Frans) :

Dit is, geachte collega’s, het resultaat van een taak waarvan ik mij minder lang heb gekweten dan de heer Van Orden, namelijk slechts twee jaar, en dat bovendien door anderen in gang is gezet, met name door mevrouw Nicholson die vóór mij rapporteur was. Ik presenteer u nu het resultaat van dit werk met een zekere voldoening, omdat ik de afgelopen jaren in wezen steeds hetzelfde standpunt heb verdedigd.

Voilà, mes chers collègues, le fruit d’un travail que je fais depuis moins longtemps que M. Van Orden, seulement deux ans, et qui avait d’ailleurs été entamé par d’autres, notamment par Mme Nicholson qui avait été rapporteur avant moi.


Ik heb er persoonlijk ook niets tegen wanneer we een datum vastleggen voor het einde van de overgangsperiode, en of dat nu drie, vier of vijf maanden vroeger of later gebeurd is voor mij minder belangrijk dan dat het later echt goed functioneert.

Personnellement, cela ne me dérange pas de déterminer une date butoir pour la migration, même si, selon moi, le plus important n’est pas ici de savoir si cette migration prendra trois, quatre ou cinq mois, mais bien si le système fonctionne.


Het werk dat ik in de afgelopen tweeënhalf jaar heb verricht als Voorzitter van het Europees Parlement was een grote uitdaging, een taak waarvan ik mij met veel vreugde en toewijding heb gekweten, en ik zal daarmee doorgaan tot de 14 juli is aangebroken.

La tâche de président du Parlement européen que j’ai assumée pendant ces deux ans et demi, et que j’assumerai encore jusqu’au 14 juillet, fut un grand défi, que j’ai relevé avec joie et dévouement.


Het verheugt mij in het bijzonder dat de lidstaten ervoor kunnen zorgen – zoals dat momenteel al het geval is in Frankrijk – dat er voor kredieten van minder van 10 000 euro geen vergoeding mag worden gevraagd, en om die reden heb ik vóór gestemd.

Je me réjouis d'autant plus que les États membres pourront prévoir, comme cela est actuellement le cas en France, qu'aucune pénalité ne soit demandée pour les crédits de moins de 10 000 euros et c'est pourquoi j'ai voté pour.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 20 ...[+++]


– Ik heb mij laten inschrijven om een vraag te stellen omdat dit de enige manier is om hier eventueel het woord te kunnen voeren, daar het rigide reglement en de iets minder rigide voorzitter van de Senaat mij anders die kans niet zouden bieden.

– Je me suis inscrit pour poser une question car c’est la seule manière de pouvoir éventuellement prendre la parole, étant donné que le règlement rigide du Sénat et son président, quoiqu’un peu moins rigide, ne me donnent pas cette possibilité.


Tijdens de commissiezitting van 18 februari 2014 heeft u mij, als opvolging van vragen die ik hierover eerder heb gesteld, enkele dingen bevestigd: - Een criminele vreemdeling die een misdrijf pleegt waarvoor de mogelijke strafmaat minder is dan 6 maanden, kan in aanmerking komen voor regularisatie.

Au cours de la réunion de commission du 18 février 2014, vous m'avez confirmé quelques éléments à la suite de questions que je vous ai posées auparavant: - Un délinquant étranger qui commet un délit passible d'une peine inférieure à 6 mois est susceptible d'entrer en considération pour une régularisation.


Ik heb een andere oplossing geopperd (die mij dunkt betrouwbaarder, minder ingewikkeld, niet zo duur en fraudebestendiger is), te weten de aanwending van het optische leessysteem voor het verwerken van de traditionele papieren stembriefjes.

J'avais évoqué la solution alternative (et selon moi, plus fiable, moins compliquée, moins coûteuse et garantissant un meilleur contrôle contre les fraudes), d'utiliser la lecture optique pour le dépouillement des bulletins traditionnels en papier.


Ik herinner mij nog dat ik in de debatten Hendrik Bogaert heb uitgenodigd om zijn belastingbrief erbij te nemen, zodat hij zich ervan kon vergewissen dat hij na de hervorming inderdaad 10% minder belastingen betaalde.

Je me souviens avoir, en cours de débat, invité Hendrik Bogaert à apporter sa feuille d'impôts de manière à s'assurer de la diminution de 10% intervenue après la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij minder lang heb gekweten' ->

Date index: 2022-09-28
w