Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «mij momenteel nog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het opzet van het plan zal ik mij momenteel nog niet uitspreken want dit hangt af van de studie en het beschikbare budget.

Je ne vais pour l'instant pas encore me prononcer sur les objectifs du projet car cela dépendra de l'étude et du budget disponible.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele vragen vanwege de werkgevers, en anderzijds omdat zij meent dat er momenteel nog onvol ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) laat mij weten dat momenteel nog niet alle abonnementen en vervoersbewijzen op de MOBIB-kaart geladen zijn en dat haar eerste prioriteit dan ook ligt bij het omzetten van de andere vervoersbewijzen naar een MOBIB-versie.

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m’informe que, actuellement, tous les abonnements et les billets de transport ne sont pas encore chargés sur la carte MOBIB et que sa première priorité est donc de convertir les autres titres de transport sur une version MOBIB.


Kan hij mij de cijfers geven van het verloop, met andere woorden: hoeveel personeelsleden die van start zijn gegaan in juni 2008 zijn momenteel nog aan de slag in deze afdeling Hoge Veiligheid?

Peut-il me donner les chiffres de rotation du personnel, en d'autres termes : combien de membres du personnel ayant commencé en juin 2008 sont-ils encore occupés dans cette section de haute sécurité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel reis ik de hele Europese Unie rond om dit te verwezenlijken en ik voel mij aangemoedigd door de positieve reacties die ik tot dusver heb mogen ontvangen.

C’est dans ce but que je parcours actuellement l’Union européenne, et les commentaires positifs que j’ai reçus jusqu’ici m’encouragent dans ma démarche».


Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.

Au moment où je me prépare à passer le flambeau à mon cher ami Jean-Claude Juncker, qui reprend un poste à la fois très exigeant et stimulant, je présente personnellement et au nom de tous mes collègues de la Commission, tous mes vœux de réussite à la nouvelle Commission.


De momenteel aan de gang zijnde structurele veranderingen herinneren mij aan de ingrijpende aanpassingen die de economieën van Midden- en Oost-Europa in de jaren negentig en in de daaropvolgende jaren hebben doorgevoerd en die verband hielden met hun toetreding tot de EU, nu precies tien jaar geleden.

Ce changement structurel en cours me rappelle l'ajustement profond auquel ont procédé les économies d'Europe centrale et orientale dans les années 90 et au-delà pour préparer leur adhésion à l'UE il y a exactement dix ans.


Kan u mij meedelen welke obstakels er momenteel nog bestaan opdat de gemeente Voeren beroep zou kunnen doen op de Nederlandse hulp- en brandweerdiensten ?

Pourriez-vous me faire savoir quels obstacles empêchent encore actuellement la commune de Fourons de faire appel aux services d'incendie et de secours néerlandais ?


Het is mij evenwel nog niet duidelijk met wie hij overleg pleegt. Er is momenteel geen organisatie die voldoende representatief is voor die sector.

Il n'existe pour l'instant aucune organisation suffisamment représentative du secteur.


Kan de minister mij bevestigen dat het momenteel nog steeds onmogelijk is de personenbelasting te berekenen op de website van het Ministerie van Financiën, terwijl dit toch de beste garanties biedt met betrekking tot het verkregen resultaat?

Monsieur le ministre, pourriez-vous me confirmer qu'il est toujours actuellement impossible de calculer l'impôt des personnes physiques sur le site du ministère des Finances, alors que cette possibilité donnerait par ailleurs une garantie importante aux résultats obtenus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij momenteel nog' ->

Date index: 2022-05-10
w