Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergeet-mij-niet

Traduction de «mij niet erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat uw beide vragen betreft, kan ik mij als minister van financiën niet uitspreken over individuele gevallen en moet ik erop wijzen dat de Financial Services and Markets Authority (FSMA) gebonden is door het beroepsgeheim.

S'agissant de vos deux questions, il ne me revient pas en tant que ministre des finances de me prononcer sur des cas individuels, et l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) est tenue à une obligation de secret professionnel.


Daarom – en staat u mij toe erop te wijzen dat ik niet bepaald bekend sta als een linkse fanatiekeling – moet ik zeggen dat ik verbaasd en verbijsterd ben over het amendement dat is ingediend door collega Weber – die ik overigens hoogacht – en enkele anderen.

À cet égard – et qu’on me permette de dire que je ne suis pas connu pour être un fanatique de gauche – je dois dire que je suis étonné et consterné par l’amendement déposé par notre collègue – que j’estime par ailleurs –, M. Weber, et quelques autres.


1. Bent u zich bewust van de rechtsonzekerheid die dienaangaande bestaat en kan u mij klaarheid bezorgen over de al dan niet toepasselijkheid van de loonnorm erop? 2. Bent u bereid om het wetsvoorstel dat ik indiende met het oog op de uitsluiting van deze voordelen uit het toepassingsgebied van de loonnorm te sluiten, te steunen (Doc. 53 1545/001)?

2. Envisagez-vous d'appuyer ma proposition de loi visant à exclure ces avantages du champ d'application de la norme salariale (Doc. 53 1545/001)?


Wat betreft de beschuldiging dat ik iets onrechtmatigs zou hebben gedaan, wijs ik erop dat men weliswaar vaker heeft geprobeerd mij te criminaliseren, maar dat er nooit een strafrechtelijk onderzoek tegen mij is ingesteld – niet omdat de Oostenrijkse rechters of procureurs bevangen waren, maar omdat ze inzagen dat deze beschuldigingen volledig uit de lucht waren gegrepen.

En ce qui concerne l’accusation d’illégalité de mon action, je voudrais simplement signaler qu’il a pu y avoir à mon égard de nombreuses tentatives de me criminaliser, mais je n’ai fait l’objet d’aucune enquête judiciaire, pas parce que les juges ou procureurs autrichiens étaient partiaux, mais parce qu’ils ont constaté le non-fondé de ces allégations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats – en dit is voor mij een historisch moment omdat ik mij volledig ga aansluiten bij het standpunt van mijn collega aan de linkerzijde van dit Parlement – ben ik het volkomen eens met de heer Seppänen en alle voorgaande sprekers die erop wijzen dat de schuld niet gezocht moet worden bij de manier waarop de Commissie met het geld omgaat, maar in de manier waarop de lidstaten daarmee omgaan.

Deuxièmement - et le moment est historique parce que je suis tout à fait d’accord avec mon compatriote du côté gauche de l’Assemblée - M. Seppänen a entièrement raison, comme d’ailleurs tous les autres orateurs qui l’ont souligné, le problème n’est pas la façon dont la Commission gère l’argent, mais bien la manière dont les États membres le font.


Ik waardeer het feit dat mevrouw Mussolini opkomt voor de rechten van de vrouw, maar staat u mij toe erop te wijzen dat het hier niet om een motie van orde gaat.

- Je remercie Mme Mussolini pour sa défense des droits des femmes, mais je souhaite faire remarquer que ce n’était point une motion de procédure.


Staat u mij toe erop te wijzen dat mevrouw Boogerd-Quaak als rapporteur terecht heeft opgemerkt dat de tekst niet in alle talen beschikbaar is, en dat met name de taalversie van een aantal nieuwe lidstaten ontbreekt.

Permettez-moi de souligner que Mme Boogerd-Quaak, le rapporteur, a très justement fait remarquer que le texte n’était pas disponible dans toutes les langues, en particulier dans les langues de nombreux nouveaux États membres.


Ik wens erop te wijzen dat deze richtlijn per definitie bindend is en dat artikel 63 WGP mij, in geval van niet-uitvoering van de richtlijn, de bevoegdheid verleent om, na overleg met de betrokken burgemeester of het betrokken politiecollege, de lokale politiediensten te bevelen de richtlijn alsnog uit te voeren.

Je souhaite rappeler que par définition, la présente directive est contraignante et que l'article 63 de la LPI me confère la compétence, en cas de non-respect de cette directive, et après concertation avec le bourgmestre ou le collège de police concerné, d'ordonner aux services de police locale de faire exécuter la directive.


- Het is best mogelijk dat sommigen het nog niet hebben kunnen lezen, maar dat belet mij niet erop te wijzen dat ons amendement, aansluit bij het advies van de Raad van State.

- Il est bien possible que certains n'aient pas encore pu le lire mais cela ne m'empêche pas de souligner que notre amendement est conforme à l'avis du Conseil d'État.


Wat de tweede vraag betreft, moet ik erop wijzen dat de griffie van de Raad van State het betreffende verzoekschrift op datum van 2 maart 2011 nog niet aan mij genotificeerd had.

En ce qui concerne la deuxième question, je tiens à souligner que le 2 mars 2011, le greffe du Conseil d'État ne m'avait pas encore notifié la requête en question.




D'autres ont cherché : vergeet-mij-niet     mij niet erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet erop' ->

Date index: 2023-01-26
w