Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Vergeet-mij-niet

Vertaling van "mij niet gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.




niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve, omwille van een bekommernis van harmonisatie, is het volgens mij niet gerechtvaardigd van dit principe af te wijken.

Dès lors, dans un souci d'harmonisation, il n'est à mon sens pas justifié de déroger à ce principe.


Ook al is tijdens de hoorzitting rekening gehouden met de mededeling van punten van bezwaar en de verklaringen van de Commissie, dan nog is de bewering van Lundbeck volgens mij niet gerechtvaardigd.

Cependant, même en prenant en considération la CG et les observations formulées par la Commission lors de l’audition, je ne peux considérer les allégations de Lundbeck comme justifiées.


Tegen deze achtergrond is een wijziging van de huidige procedure volgens mij niet gerechtvaardigd.

Dès lors, selon moi, rien ne justifie de modifier la procédure actuelle.


Het is mij in dit verband nog steeds niet duidelijk hoe deze regelgeving werkelijk gerechtvaardigd wordt, het is mij nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de schending van het democratisch beginsel van de openbaarheid van de wet rechtvaardigt, en het is me nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de Europese burgers ervan hoopt te overtuigen dat dit soort regels beter is voor de Europese democratie.

Eu égard à ces facteurs, je ne suis toujours pas certain d’identifier clairement les justifications essentielles de cet acte législatif, je ne comprends toujours pas comment la Commission peut justifier cette violation du principe démocratique de la publicité des lois, et je ne m’imagine toujours pas comment la Commission prévoit de réussir à persuader les citoyens européens que de telles dispositions sont meilleures pour la démocratie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de heer Solana zelfs niet de moeite neemt om een onderscheid te maken tussen beide organisaties, vraag ik mij af of wij onze beschrijving van hem in ons definitief ontwerpverslag als ‘niet tot samenwerking bereid persoon’ misschien niet als gerechtvaardigd mogen beschouwen.

Si M. Solana ne prend même pas la peine de faire la différence entre ces deux institutions, peut-être l’adjectif que nous utilisons dans notre projet de rapport final pour le décrire, à savoir «peu coopératif», se justifie-t-il pleinement.


In de jaren dat ik mij heb ingezet op sociaal en politiek vlak, ben ik zo gelukkig geweest vele Roma te leren kennen en ik schaar mij achter hun gerechtvaardigde verzoeken. Het is de hoop van de nieuwe PSI dat 8 april, de Internationale Dag van de Roma, niet alleen een dag van herdenking zal zijn, maar bovenal een gelegenheid om het publiek bewust te maken van de problemen waarmee de grootste etnische minderheid van Europa op dit moment mee te maken heeft.

L’espoir des membres socialistes du PSI est que le 8 avril, qui est la journée internationale des Roms, ne soit pas seulement une journée de célébration, mais aussi et surtout une occasion de sensibiliser davantage le public aux problèmes actuellement rencontrés par la plus grande minorité ethnique d’Europe.


Derhalve, mevrouw de Voorzitter, is de eis van de heer Lannoye van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volgens mij pas gerechtvaardigd indien deze geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters heeft voorgelegd aan de plenaire Vergadering, wat hij zou kunnen doen in juli. Op dit moment lijkt het voorstel van de heer Lannoye me echter niet op zijn plaats.

Par conséquent, Madame la Présidente, il me semble que la requête de M. Lannoye et du groupe des Verts/Alliance libre européenne ne sera légitime que lorsque Madame la Présidente aura présenté la proposition de la Conférence des présidents ? l’Assemblée, au mois de juillet par exemple, mais la proposition de M. Lannoye ne me semble guère pertinente ici.


In dit verband lijkt de mogelijkheid om de periodieke uitkeringen uit te breiden tot alle spaarrekeningen, welk ook het gestorte bedrag weze, mij niet gerechtvaardigd om de volgende redenen: - enerzijds, het maandleijkse bedrag dat overeenstemt met de interest van eerder kleine bedragen vormt, na aftrek van eventuele bijkomende bankkosten, geen aantrekkelijk bedrag; - anderzijds, in het kader van het systeem voor de gereglementeerde spaarrekeningen, worden de basisinterest, de getrouwheidspremie en de aangroeipremie berekend volgens een jaarlijkse intrestvoet.

A ce propos, la possibilité d'une extension des versements périodiques à tous les carnets de dépôt, quel que soit le montant déposé, ne me paraît pas se justifier pour les raisons suivantes: - d'une part, le montant mensuel correspondant à l'intérêt de placements relativement peu élevés ne représenterait pas une somme attractive, déduction faite de frais bancaires supplémentaires éventuels; - d'autre part, dans le cadre du système mis en place pour les carnets de dépôt réglementés, l'intérêt de base, la prime de fidélité et la prime d'accroissement sont calculés selon un taux exprimé sur une base annuelle.


Dat beide laatstgenoemde parameters in dit verband niet kunnen meespelen, kan ik nog begrijpen, maar het lijkt mij wel gerechtvaardigd om bij het opstellen van een examenkalender ook de schoolvakanties in te calculeren (zeker de maanden juli en augustus), sowieso een periode waarin het openbare leven wat trager verloopt.

Si je puis comprendre qu'on ne puisse tenir compte des deux derniers paramètres, en revanche il me paraîtrait légitime que les périodes de vacances scolaires (et plus particulièrement les mois de juillet et d'août) soient prises en considération dans l'établissement du calendrier, au vu du ralentissement de l'activité publique.


Een verschillende behandeling naargelang het gaat om het hervatten van dezelfde beroepsbezigheid of een andere activiteit - een verschil dat onlangs door art. 1 van het koninklijk besluit van 17 november 2000 nog groter geworden is - lijkt mij in dit kader trouwens ook niet langer gerechtvaardigd.

Il ne me paraît pas non plus justifié de prévoir une différence de traitement, suivant que l'on reprenne la même activité professionnelle ou une autre ; cette différence a encore été aggravée par l'art. 1 de l'arrêté royal du 17 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-05-18
w