Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij onomwonden moeten afvragen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Aangezien we nu debatteren over de volgende periode van zeven jaar in de Europese Unie en over de toekomstige financiering en begrotingen, zouden we ons volgens mij onomwonden moeten afvragen hoeveel we willen investeren in het onderwijs en in onze toekomst.

Nous planifions actuellement le prochain budget pluriannuel et le financement de l’UE pour les sept années à venir et, à mon avis, nous devrions nous poser une question claire et nette: quel montant allons-nous allouer à l’éducation, et combien allons-nous investir dans notre futur?


Als ons voorstel wordt goedgekeurd zullen ouders bij een plotse ziekenhuisopname van hun kind zich niet meer moeten afvragen hoeveel inkomen ze kwijt zijn als ze bij hun kind in het ziekenhuis blijven.

Si notre proposition est adoptée, les parents ne devront plus se demander lors d'une hospitalisation d'urgence de leur enfant quelle sera leur perte de revenus s'ils restent au chevet de leur enfant à l'hôpital.


Toch moeten men zich blijven afvragen hoe mensen die onmogelijk in hun eigen land kunnen blijven, best worden opgevangen en niet alleen hoeveel migranten België economisch gezien kan gebruiken.

Cependant, il faudrait se demander comment organiser l'accueil des personnes qui ne savent plus vivre chez elles et ne pas seulement se poser la question de savoir combien d'immigrés la Belgique aura besoin en termes économiques.


1) Kan de geachte staatssecretaris mij laten weten hoeveel bewoners van gesloten centra die gerepatrieerd hadden moeten worden, in 2009, 2010 en in het eerste trimester van 2011 in vrijheid werden gesteld?

1) Le secrétaire d'État peut-il m'indiquer combien de personnes séjournant dans un centre fermé, qui auraient dû être rapatriées en 2009, en 2010 et durant le premier trimestre 2011 ont été remises en liberté ?


Kunt u mij met meer zekerheid zeggen hoeveel dialysepatiënten per ziekenwagen moeten worden vervoerd?

Connaissez-vous avec plus de certitude, le nombre de patients sous dyalise devant être transportés par ambulance ?


Ten eerste is hulp aan mensen die in nood verkeren onomstreden en belangrijk. Toch zullen wij ons altijd moeten afvragen – de spreker voor mij deed het al – of de middelen adequaat en naar behoren worden aangewend.

Tout d’abord, il est clairement incontestable et important que nous devons fournir une assistance aux personnes dans le besoin, mais – comme l’a dit l’orateur précédent – nous devons toujours nous poser la question suivante: ces fonds seront-ils utilisés correctement et à bon escient?


Wij moeten ons ook afvragen hoeveel effect de getroffen maatregelen sorteren en nagaan voor welke verbetering zij vatbaar zijn, zodat de doelstellingen worden verwezenlijkt, namelijk het bewerkstelligen van sociaaleconomische integratie en een volledig Europees burgerschap voor de Roma.

Nous devons également nous interroger sur l’efficacité des politiques mises en œuvre et chercher comment elles pourraient être améliorées pour véritablement atteindre leurs buts: permettre une intégration socio-économique et atteindre une pleine citoyenneté européenne pour des Roms.


Wij moeten ons afvragen hoeveel controle wij willen.

Nous devons savoir quel niveau de contrôle nous voulons.


In de context van het huidige debat over de financiële vooruitzichten moeten we ons afvragen hoeveel middelen dienen te worden geoormerkt voor investeringen om de economische ontwikkeling weer een impuls te geven en daarmee nieuwe werkgelegenheid te creëren.

Nous devons nous demander, dans le contexte du débat actuel sur les perspectives financières, quelles ressources il convient d’affecter aux investissements, de manière à relancer le développement économique et à créer de nouveaux emplois.


- Ik heb mij bij de stemming onthouden omdat we ons eens moeten afvragen wat de zin is van aanbevelingen en resoluties die in een wetgevende kamer worden aangenomen.

- Je me suis abstenu lors du vote car nous devons nous interroger sur le sens des recommandations et résolutions adoptées dans une assemblée législative.


w