Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij opgenomen omdat " (Nederlands → Frans) :

Omdat de lijst met opgenomen maatregelen eerder uitgebreid is, lijkt het mij niet aangewezen ze hier op te nemen, maar wil ik u liever doorverwijzen naar de nationale mededeling zelf.

La liste des mesures étant longue, il ne me semble pas opportun de la reprendre ici; je préfère renvoyer l'honorable membre à la communication nationale.


Kunt u mij, gelet op de meegedeelde cijfers en de merkbare daling van het aantal dossiers dat tussen 2011 en 2012 door asielzoekers werd ingediend, laten weten of de toename van de weigeringen te wijten is aan de snellere afhandeling van de achterstand, en of dus over het algemeen jaarlijks meer dossiers worden behandeld omdat zeven nieuwe landen in het register van veilige landen werden opgenomen, dan wel aan een oppervlakkiger onderzoek van de situatie van de asielzoekers?

Au regard des chiffres annoncés et de la nette diminution des dossiers déposés par des requérants à l'asile entre 2011 et 2012, pourriez-vous, Madame la Ministre, me faire savoir si l'augmentation des refus, trouve son origine dans un traitement plus rapide de l'arriéré et donc si globalement plus de dossiers sont traités annuellement, en raison de l'inscription de sept nouveaux pays au registre de ceux considérés comme sûrs, ou une analyse plus superficielle de la situation des demandeurs ?


Ik heb ook veel punten in het verslag opgenomen omdat mij er veel aan gelegen was een overtuigende meerderheid voor dit belangrijke thema te krijgen.

Cela m’a procuré beaucoup de plaisir. J’ai également rassemblé beaucoup d’éléments dans le rapport car il me tenait à cœur d’obtenir une majorité convaincante en faveur de ce thème si important.


– (LT) Ik heb voor de resolutie over de situatie in Gaza gestemd, omdat veel zaken die belangrijk zijn voor de inwoners van Litouwen, die mij naar dit Parlement hebben afgevaardigd, in deze resolutie zijn opgenomen.

- (LT) J’ai voté pour la résolution sur la situation dans la bande de Gaza, car un grand nombre d’éléments qui sont importants pour les citoyens lituaniens qui m’ont élue au sein de ce Parlement y sont inclus.


In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier baat bij zal hebben omdat de begrotingsneutraliteit behouden zal blijven, de middelen volledig zullen kunnen worden ingezet en omdat de sector natuurlijk ve ...[+++]

De même, contrairement à ce que vous avez dit, Madame la Commissaire, et je suis désolée de vous contredire, je pense que l’amendement 17, que j’ai moi-même déposé et qui a été inclus dans le rapport, est très positif, étant donné qu’il affirme à raison que l’aide aux producteurs peut être accrue lorsque la surface cultivée est inférieure à la superficie de base pour la production. Je pense que cela sera bénéfique pour le secteur, maintenant ainsi la neutralité financière et résultant en une utilisation totale des ressources, ainsi qu’apportant, à l’évidence, une grande flexibilité au secteur.


Verschillende Belgische transporteurs hebben contact met mij opgenomen omdat ze moeilijkheden ondervinden bij het terugbetaald krijgen van de BTW die ze in het Groothertogdom Luxemburg hebben voorgeschoten.

Plusieurs concitoyens transporteurs m'ont contacté afin de les aider dans les difficultés qu'ils rencontrent pour obtenir le remboursement de la TVA qu'ils ont avancée au Grand-Duché de Luxembourg.


Een paar maanden geleden vond ik dit een lastig punt, omdat men mij voornamelijk aansprak op de begroting en mij vroeg welke middelen we aanwenden om de doelstellingen die in de Lissabon-documenten zijn opgenomen, te verwezenlijken.

Cela me semblait difficile il y a quelques mois encore, car on me parlait essentiellement du budget et on me demandait le montant des ressources affectées aux objectifs figurant dans les documents relatifs à Lisbonne.


Ik zie mij met betrekking tot deze kwestie voor een dilemma gesteld, niet alleen omdat er hier verschillende suggesties worden gedaan, maar ook omdat mijn eigen kantoor contact heeft opgenomen met de rapporteur, en ik begrepen had dat hij een andere gang van zaken voorstond dan nu wordt voorgesteld.

- Je suis face à une sorte de dilemme sur ce point, non seulement en raison des différentes suggestions qui viennent d’être formulées, mais également parce que mon cabinet a contacté le rapporteur, et j’ai cru comprendre qu’il était en faveur d’une ligne d’action différente de celle proposée actuellement.


De heer Vandenberghe vraagt mij of het vaak voorkomt dat patiënten in België niet kunnen worden opgenomen op intensieve verpleging omdat er geen plaats is, wat de oorzaken zijn en hoe we dit probleem kunnen oplossen.

M. Vandenberghe me demande s'il arrive souvent en Belgique que des patients ne puissent être pris en charge dans les services de soins intensifs par manque de place, quels sont les causes de ce problème et comment nous pouvons le résoudre.


Daarop heeft men mij gezegd dat deze wijziging ook een wijziging van andere teksten zou vergen omdat het motief afbreuk aan de waardigheid van het ambt ook elders is opgenomen.

On m'a alors répondu qu'un changement nécessiterait la modification d'autres textes puisque le motif d'atteinte à la dignité de la fonction était repris par ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij opgenomen omdat' ->

Date index: 2024-07-13
w