Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij staat echter » (Néerlandais → Français) :

Voor mij staat echter wel vast dat de harmonisering van de belastingbasis een effectieve stap is in de richting van een fiscale unie die slechts één doel heeft: het opheffen van de fiscale concurrentie binnen de Europese Unie.

Par ailleurs, je ne doute pas que la normalisation de l’assiette fiscale soit un réel pas vers une union fiscale, qui n’a qu’un seul objectif: l’élimination de la concurrence fiscale au sein de l’Union européenne.


Staat u mij echter toe de aandacht te vestigen op het feit dat ik ben aangetreden op 19 juli 2004, wat het groot aantal aanwervingen verklaart ten gevolge van de vrijgekomen plaatsen door het vertrek van mijn voorgangster.

Je me permets toutefois d'attirer son attention sur le fait que je suis entré en fonction en date du 19 juillet 2004, ce qui explique le nombre important d'engagements consécutif aux mouvements engendrés par le départ de mon prédécesseur.


Voor mij en onze fractie staat echter één punt centraal: cohesiebeleid kan slechts functioneren indien het belang van de economische ontwikkeling gelijkgesteld wordt aan dat van de sociale ontwikkeling en de ondersteuning van werknemers door middel van opleidingen.

Cependant, il y a ici un point fondamental que je voudrais clarifier une fois encore, et cela est aussi valable pour notre groupe: notre politique de cohésion ne peut fonctionner que si le développement économique est considéré comme aussi important que le développement social et offre des formations aux travailleurs.


Ik wil mij in deze vergaderzaal echter niet alleen richten tot u, leden van het Parlement, nu u op het punt staat het werk te bezegelen en een nieuw maritiem pakket te water te laten. Ik richt mij ook tot alle burgers van de Europese Unie die u vertegenwoordigt.

Je voudrais à présent m’adresser non seulement à l’ensemble des députés de cette Assemblée, qui sont sur le point de sceller les travaux relatifs à l’introduction d’un nouveau paquet maritime, mais également à l’ensemble des citoyens européens que vous représentez.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik mij in dit debat concentreer op de kwesties die het Parlement aangaan. Allereerst moet ik echter wederom constateren hoe jammer het is dat er een gentleman’s agreement tussen de Raad en het Parlement bestaat om geen controle op elkaar uit te oefenen.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de me concentrer dans ce débat sur les questions qui ont trait à notre Assemblée et de commencer par insister une fois de plus sur les conséquences désastreuses du gentleman agreement entre le Conseil et le Parlement selon lequel ils ne se contrôlent pas réciproquement, dans la mesure où notre Assemblée s’efforce constamment de tendre vers un «plus».


Staat u mij echter toe de aandacht te vestigen op het feit dat ik ben aangetreden op 19 juli 2004, wat het groot aantal aanwervingen verklaart ten gevolge van de vrijgekomen plaatsen door het vertrek van mijn voorgangster.

Je me permets toutefois d'attirer son attention sur le fait que je suis entré en fonction en date du 19 juillet 2004, ce qui explique le nombre important d'engagements consécutif aux mouvements engendrés par le départ de mon prédécesseur.


Dit is een goede en juiste zaak. Staat u mij echter toe te zeggen dat dit voor mij, voor de Partij van de gepensioneerden niet volstaat.

Mais permettez-moi de souligner qu'elle n'est pas encore suffisante pour moi et pour le parti des pensionnés.


Op grond van de scheiding tussen kerk en staat, mag ik mij daar in principe niet mee inlaten. Als zij echter zelf geen coherent voorstel doen, voel ik mij geroepen verdere stappen te doen in de richting van een oplossing, zij het echter met de grootste voorzichtigheid.

Sur la base de la séparation des Églises et de l'État, je ne peux, en principe, pas m'en mêler, mais si je ne reçois aucune proposition cohérente, je me sens obligé de prendre - de façon extrêmement prudente - d'autres initiatives en vue de dégager une solution.


Ik vraag mijn liberale en VLD-collega's echter na te denken over wat mij als burgemeester te wachten staat in een stad waar 1.000 hoogtechnologische banen door dat soort van argumenten geviseerd worden.

Par contre, je demanderai aux collègues libéraux et du VLD de réfléchir à ce qui nous attend et à ce qui m'attend, moi, comme bourgmestre d'une ville qui compte plus de 1.000 emplois de haute technologie visés par le même type d'argument.


Toch verzet ik mij niet tegen het werk van de inlichtingendiensten. Dat werk kan echter maar zin hebben als het onder het toezicht staat van een democratisch systeem dat er de politieke verantwoordelijkheid voor draagt tegenover de burger, een systeem dat de activiteiten van de dienst toespitst op de verdediging van de fundamentele waarden van een democratische rechtsstaat en niet op de ondermijning ervan.

Je ne m'oppose néanmoins pas à la nécessité du renseignement mais j'estime qu'il n'a son sens que s'il est contrôlé par un système démocratique qui en assume la responsabilité politique devant le citoyen, système qui canalise ce service dans le sens de la défense des valeurs fondamentales d'un État démocratique de droit, et non à son détriment.




D'autres ont cherché : mij staat echter     vertrek van mijn     staat     mij echter     onze fractie staat     fractie staat echter     punt staat     vergaderzaal echter     ik echter     juiste zaak staat     kerk en staat     zij echter     vraag mijn     wachten staat     vld-collega's echter     toezicht staat     werk kan echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij staat echter' ->

Date index: 2021-09-09
w