Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «mij ter ondertekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature




Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst

Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna wordt een ontwerp van erkenning of afwijzing mij ter ondertekening voorgelegd.

Enfin une proposition d'agrément ou de refus m'est soumise pour signature.


- Het koninklijk besluit houdende de benoeming van de leden van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie is reeds ondertekend door mij en bevindt zich nu op het kabinet van minister Jambon ter ondertekening.

- L'arrêté royal portant nomination des membres de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales est déjà signé par mes soins et se trouve à présent au cabinet du ministre Jambon pour signature.


En dit advies zal ik dan ook goedkeuren wanneer het ministerieel besluit mij binnenkort ter ondertekening voorgelegd zal worden.

Je donnerai également mon accord à cet avis lorsque l'arrêté ministériel sera présenté sous peu à ma signature.


Bij gebrek aan gelijkaardige initiatieven van de Parlementen van respectievelijk het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is het mij bijgevolg onmogelijk om ten gunste van de rijksinwoners die hun woonplaats hebben in een gemeente die deel uitmaakt van één van deze gewesten een soortgelijk besluit aan de Koning ter ondertekening voor te leggen.

Par conséquent, à défaut d'initiatives analogues prises par les Parlements respectifs de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, il ne m'est pas possible de proposer un arrêté similaire à la signature du Roi, en faveur des habitants du Royaume qui ont leur domicile dans une commune faisant partie de l'une de ces régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevatte slechts enkele legistieke opmerkingen. Het koninklijk besluit werd inmiddels reeds door mij en minister Milquet ondertekend en op 29 januari 2010 ter ondertekening door de Koning overgemaakt aan het Paleis.

Entre-temps, l’arrêté royal a été signé par moi-même et la ministre Milquet et il a été envoyé au Palais le 29 janvier 2010 pour signature du Roi.


− Mijnheer de voorzittervan de Europese Raad, José Sócrates, mijnheer de voorzittervan de Europese Commissie, José Manuel Durão Barroso, dames en heren, het is mij een groot genoegen u hier vandaag in het hart van de Europese democratie te mogen verwelkomen ter gelegenheid van de formele ondertekening van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

- Monsieur le Président du Conseil européen, José Sócrates, Monsieur le Président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, Mesdames et Messieurs, j’ai l’immense plaisir de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen, au cœur de la démocratie européenne, à l’occasion de la signature formelle de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Daarom heb ik onmiddellijk onderrichtingen gegeven aan de secretaris-generaal van mijn departement om een omzendbrief op te stellen betreffende de oprechtheid van administratieve documenten en deze aan mij ter ondertekening voor te leggen.

À cet égard, j'ai immédiatement donné instruction au secrétaire général de mon département de préparer à ma signature une circulaire relative à la sincérité des documents administratifs.


Het koninklijk besluit voor de omzetting van de desbetreffende richtlijn, dat mij ter ondertekening werd voorgelegd, voorziet in een mogelijkheid tot afwijking van de verplichting tot een Europese norm.

L'arrêté royal de transposition de la directive y afférente, qui a été soumis à ma signature, prévoit une possibilité de déroger à la norme européenne.


De benoemingen in Brussel, Gent en Bergen zullen mij eerlang ter ondertekening worden voorgelegd, zodat de toegevoegde rechters voor 1 september hun ambt zullen kunnen opnemen.

Les nominations pour Bruxelles, Gand et Mons me seront soumises prochainement, ainsi les juges de complément pourront entrer en fonction avant le 1er septembre.


Vanuit Brussel bereiken mij berichten dat Belgacom Nederlandstalige klanten Franstalige contracten ter ondertekening voorlegt, hoewel de contactopname volledig in het Nederlands verloopt.

Il me revient qu'à Bruxelles, Belgacom soumet à la signature de clients néerlandophones des contrats rédigés en français alors que la prise de contact préalable s'est déroulée intégralement en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ter ondertekening' ->

Date index: 2023-10-03
w