Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij toch vragen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de strijd tegen de fiscale fraude ook wat mij betreft prioritair moet zijn, stel ik mij toch vragen bij een eventuele rol die de ziekenfondsen daarin spelen.

Même si la lutte contre la fraude fiscale constitue pour moi aussi une priorité, je me pose malgré tout des questions sur le rôle éventuel qu'y jouent les mutualités.


U zult het er met mij over eens zijn dat het toch vragen oproept wanneer men de eigen klanten ertoe aanmoedigt zich tot de concurrentie te wenden.

Vous conviendrez avec moi, qu'encourager ses propres clients à se diriger vers la concurrence pose question.


Hoewel ik heel gevoelig ben en veel aandacht heb voor de rol van de vrouw in onze samenleving en haar plaats op de arbeidsmarkt, rezen er bij mij toch vragen bij het doornemen van de documenten over het recente « Women's Forum for the Economy and Society », dat doorging in Deauville (Frankrijk) van 13 tot 15 oktober 2005.

Bien que très attentive et sensible au rôle de la femme dans notre société et à sa place dans le monde du travail, je suis interpellée en prenant connaissance de documents relatifs au récent « Women's Forum for the Economy and Society » qui s'est déroulé à Deauville (France) du 13 au 15 octobre 2005.


Ondanks de verzekeringen van voorzitter Barroso, maak ik mij toch enigszins zorgen over de pogingen die mensen binnen de Commissie en het Parlement ondernemen om, in voorbereiding op de onderhandelingsronde in Hongkong, nog meer te vragen van de Europese landbouwers.

Toutefois, malgré les garanties de M. Barroso, je me sens quelque peu inquiet au vu des tentatives de certaines personnes au sein de la Commission et de ce Parlement, en prévision du cycle de négociations de Hong Kong, d’exiger plus des agriculteurs européens.


Ondanks de verzekeringen van voorzitter Barroso, maak ik mij toch enigszins zorgen over de pogingen die mensen binnen de Commissie en het Parlement ondernemen om, in voorbereiding op de onderhandelingsronde in Hongkong, nog meer te vragen van de Europese landbouwers.

Toutefois, malgré les garanties de M. Barroso, je me sens quelque peu inquiet au vu des tentatives de certaines personnes au sein de la Commission et de ce Parlement, en prévision du cycle de négociations de Hong Kong, d’exiger plus des agriculteurs européens.


Tot slot hebben enkele leden van uw regering rondgebazuind dat Ierland dichter bij Boston dan bij Berlijn ligt. Alhoewel ik mij van die uitspraken distantieer wilde ik u toch vragen daar nu een positieve draai aan te geven en ervoor te zorgen dat de transatlantische betrekkingen worden hersteld, waarin door de invasie in Irak een breuk is ontstaan.

Enfin, compte tenu des déclarations de certains membres de votre gouvernement affirmant que l’Irlande est plus proche de Boston que de Berlin - affirmation que je ne partage pas - et dont on a beaucoup parlé, pourriez-vous tirer parti de cette proximité en vue de restaurer des liens transatlantiques étroits, quelque peu mis à mal après l’invasion de l’Irak?


Dan stel ik mij toch vragen of, zoals collega Perry terecht opmerkte: hoe komt het toch dat het in Europa blijkbaar gemakkelijker is om geld te krijgen van de Unie als je olijfolie fabriceert?

Par conséquent, je me pose quand même des questions, comme mon collègue Perry le remarque à raison : comment est-il possible qu’il soit apparemment plus facile d’obtenir des fonds européens de la part de l’Union quand on fabrique de l’huile d’olives ?


Die uitspraken over Turkije lijken mij persoonlijk volkomen verantwoord, maar over de verwijzing naar de eventuele toetreding van Marokko stel ik mij toch vragen.

Si vos propos relatifs à la Turquie me semblent personnellement tout à fait justifiés, je m'interroge sur l'évocation de l'éventuelle adhésion du Maroc à l'Union européenne.


Zonder een oordeel te vellen over het sociaal-economische gegeven waarbij meer dan de helft van het personeel van de firma ontslag aangeboden krijgt, en zonder de rol van de vakbonden te willen minimaliseren, stel ik mij toch vragen bij de actiemiddelen die de vakbonden hanteerden.

Sans porter un jugement sur la situation socio-économique qui engendre le licenciement de plus de la moitié du personnel de la société et sans vouloir minimiser le rôle des syndicats, je m'interroge sur les moyens d'actions qu'ils utilisent.


Mocht de formatie toch blijven aanslepen en als de formateur mij zou vragen om parallelle onderhandelingen te voeren, ben ik daartoe bereid.

Si la formation d'un gouvernement continuait à tarder et si le formateur me demandait de mener des négociations parallèles, je suis disposée à le faire.




Anderen hebben gezocht naar : stel ik mij toch vragen     over eens zijn     toch     toch vragen     bij mij toch vragen     mij toch     te vragen     formatie toch     mij zou vragen     mij toch vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toch vragen' ->

Date index: 2023-12-01
w