Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat
Cursivering van mij
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat

Traduction de «mij toestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat

sauf dérogation autorisée par le Conseil


beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat

décision autorisant l'exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minstens één recent geval van uitdrukkelijke weigering een vraag daaromtrent te beantwoorden is mij bekend (orde te Antwerpen, die stelt dat de wet het haar niet toestaat), maar navraag leert dat de orde ook elders en in andere gevallen dit standpunt aanhoudt.

Je connais au moins un cas récent de refus explicite de répondre à une telle question (refus de l'ordre d'Anvers, qui affirme que la loi ne lui permet pas de répondre). Mais, renseignements pris, il s'avère que l'ordre adopte le même point de vue ailleurs et dans d'autres cas.


Kan de geachte minister mij meedelen of, en zo ja op welke grond, hij het dragen van een (volledige) Islamitische hoofddoek toestaat op foto's die dienen als officieel identiteitsbewijs ?

L'honorable ministre peut-il nous dire s'il autorise et sur quelle base le port du foulard islamique (complet) sur les photos servant aux pièces d'identité officielle ?


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de heer Seeber en al mijn medeparlementsleden dankbaar voor de taak die mij is toegewezen, maar als u mij toestaat, wil ik graag onderstrepen dat er in Campanië al zeer positieve stappen worden genomen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissant à M. Seeber ainsi qu’à tous mes confrères députés de m’avoir confié cette mission, mais je voudrais souligner, si vous me le permettez, que la Campanie a déjà pris certaines mesures extrêmement positives.


Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en die werden geleid door één van de beste d ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un des grands ambassad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou bovendien, als u mij toestaat, willen verwijzen naar een relatief actueel onderwerp. Het staat buiten kijf dat ik mij met alle juridische middelen die mij ter beschikking stonden, heb verzet tegen de vrijwillige differentiatie van maximaal 20 procent die het Britse voorzitterschap voorstelde in verband met de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten, namelijk die voor 2007-2013.

De plus, si je puis évoquer un exemple d’actualité, il est clair que je me suis battue avec tous les instruments juridiques à ma disposition contre la proposition d’une modulation volontaire jusqu’à 20 % avancée par la présidence britannique au cours des négociations sur les prochaines perspectives financières, à savoir celles de 2007-2013.


Zonder mij in het debat te willen mengen, mijnheer de Voorzitter, zou ik, indien u mij toestaat, drie minuten willen spreken op basis van artikel 145, zoals bepaald bij artikel 7, zodat ik mijn mening kan geven over beschuldigingen die persoonlijk tegen mij gericht zijn.

Si vous le permettez, Monsieur le Président, et sans intervenir dans le débat qui est de toute façon couru d’avance, je voudrais intervenir trois minutes sur la base de l’article 145, comme le prévoit l’article 7, afin de m’expliquer sur une mise en cause personnelle.


Ik zou u willen adviseren, als u mij toestaat - en als u het mij niet toestaat, adviseer ik het u toch - om dienaangaande tot een oplossing te komen. Groot-Brittannië was immers altijd een voorstander van de uitbreiding - en hier zijn collega’s aanwezig uit de landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden - ook al zat het niet altijd met ons op één lijn waar het de institutionele kwesties betrof.

J’espère que cela ne vous contrariera pas si je vous recommande - mais je le ferai de toute façon - de trouver une solution aux perspectives financières, car le Royaume-Uni a toujours été en faveur de l’élargissement, grâce auquel le Parlement compte aujourd’hui des députés de pays qui ont rejoint l’Union européenne le 1er mai 2004 - même si cela ne s’est pas toujours déroulé de la sorte eu égard à des problèmes institutionnels.


Wat betreft de specifieke vragen gesteld door het geachte lid hoop ik dat u mij toestaat deze niet in chronologische volgorde te beantwoorden maar eerst vraag 6 te bekijken, dan vraag 1 en 4 en ten slotte vragen 2,3 en 5.

S'agissant des questions spécifiques de l'honorable membre, j'espère qu'il me permettra de ne pas y répondre dans l'ordre chronologique, mais de commencer par la question 6, puis les questions 1 et 4, avant de terminer par les questions 2, 3 et 5.


Minstens één recent geval van uitdrukkelijke weigering een vraag daaromtrent te beantwoorden is mij bekend (orde te Antwerpen, die stelt dat de wet het haar niet toestaat), maar navraag leert dat de orde ook elders en in andere gevallen dit standpunt aanhoudt.

Je connais au moins un cas récent de refus explicite de répondre à une telle question (refus de l'ordre d'Anvers, qui affirme que la loi ne lui permet pas de répondre). Mais, renseignements pris, il s'avère que l'ordre adopte le même point de vue ailleurs et dans d'autres cas.


Dit reglement beperkt volgens ons het recht op collectief optreden, wat verder gaat dan wat het Europees Sociaal Handvest toestaat met, onder andere, een proportionaliteitstest tussen het collectieve optreden, bijvoorbeeld staken, en de vrijheid van vestiging en de vrije prestatie van diensten, een beperking die volgens mij niet moet worden behouden.

Or ce règlement apporte, à notre avis, une restriction au droit d'action collective qui va au-delà de ce qui est autorisé par la Charte sociale européenne avec, entre autres, un test de proportionnalité entre action collective, la grève par exemple, et liberté d'établissement et libres prestations de services, qu'il ne me semble pas opportun de maintenir.




D'autres ont cherché : neventerm     beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat     cursivering van mij     expansief paranoïd     fanatiek     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     mij toestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toestaat' ->

Date index: 2025-01-09
w