Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij twee richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt mij dan ook belangrijk twee richtlijnen op de voorgrond te stellen.

Il me semble dès lors important de privilégier deux lignes directrices.


Inzake biotechnologie komen mij twee richtlijnen voor de geest die in het afgelopen jaar werden omgezet, met name de richtlijn 1998/44 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen en de richtlijn 2001/18 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu.

Dans le domaine de la biotechnologie, deux directives transposées dans le courant de cette année me viennent à l'esprit, notamment la directive 1998/44 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques et la directive 2001/18 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij is iedereen hier opgelucht dat deze twee richtlijnen, na al dat werk, eindelijk zijn aangenomen.

- Madame la Présidente, je crois que tout le monde ici est soulagé de voir ces deux directives finalement adoptées après tant de travail.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om buiten mijn spreektijd de veelgeplaagde commissaris te hulp te snellen. Ik wil haar bedanken voor het feit dat zij ons twee richtlijnen heeft voorgelegd en dat wij voor het eerst hier in dit Parlement over nucleaire veiligheid mogen praten.

- (DE) Monsieur le Président, la commissaire a fait les frais de nombreuses critiques. Permettez-moi donc, en dehors de mon temps de parole, de voler à son secours et de la remercier pour avoir présenté ces deux directives et nous permettre ainsi, pour la première fois; d’aborder la sûreté nucléaire dans ce Parlement.


Het advies van de CDV en de ontwerpen van aangepaste teksten voor deze twee richtlijnen werden mij door de CDV op 16 juni 1992 overgezonden en worden momenteel door mijn departement onderzocht.

L'avis de l'OCA et les projets de texte adoptés relatifs à ces deux directives m'ont été transmis par l'OCA le 16 juin 1992 et sont actuellement examinés par mon département.


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken rustpensioenbedragen wel degelijk op 1 juli 1994 zouden worden aangepast; 2. dat de verschuldigde achterstallige bedragen door genoemde dienst spoedig en in elk geval voor 31 december 1994 zullen worden betaald opdat de betrokkenen, die al bijna twee jaar op d ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés qui attendent déjà depuis près de deux ans la régularisation de leur situation pécuniaire ne soient pas, à nouveau, exposés à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij twee richtlijnen' ->

Date index: 2023-11-18
w