Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij veel vragen » (Néerlandais → Français) :

In mijn antwoorden op de door u gestelde vragen heb ik geprobeerd duidelijk te maken dat er mij veel aan gelegen is mijn jarenlange ervaring op het gebied van de controle van de rekeningen te gebruiken in mijn toekomstige functie van lid van de Europese Rekenkamer en dat ik het belangrijk vind in nauwe samenwerking met het Parlement en in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole een bijdrage te leveren aan het verbeteren van het beheer van de EU-middelen en de tenuitvoerlegging van de EU- ...[+++]

Dans les propos que j'ai tenus jusqu'ici, je me suis efforcé de montrer qu'il me tient à cœur, en tant que futur membre de la Cour des comptes, de faire bénéficier l'institution de ma longue expérience en matière d'audit et de contribuer, en coopération étroite avec le Parlement et notamment avec la commission du contrôle budgétaire, à l'amélioration de la gestion financière de l'Union et de l'exécution du budget.


Ik ben mij er echter van bewust dat dit voorstel een vorm van tegemoetkoming aan de Commissie betekent en dat er veel vragen worden gesteld en dat er een grote vraag naar verandering bestaat binnen de sector, die teleurgesteld is dat dit belangrijke project wordt uitgesteld.

Je reste cependant consciente que cette proposition est une forme de concession faite à la Commission et que les interrogations et les exigences d’évolution sont fortes chez les professionnels, déçus du report de ce chantier d’envergure.


In mijn hoedanigheid van rapporteur ben ik mij ervan bewust dat de werkzaamheden met betrekking tot deze verordening tot veel vragen en twijfels hebben geleid.

En tant que rapporteur, je suis conscient des nombreuses questions et des nombreux doutes soulevés au cours des travaux portant sur cet instrument.


Ik kan in ieder geval zeggen dat de diversiteit van de tot uiting gebrachte meningen mij niet heeft verrast. Ik zou ook niet geïntervenieerd hebben als ik niet in de woorden van de heer Langen kritiek had bespeurd op de Commissie ten aanzien van dit onderwerp: de Commissie zou veel vragen aan de orde stellen maar geen duidelijke antwoorden geven of, nauwkeuriger geformuleerd, zij zou draaien met het geven van duidelijke juridische antwoorden.

La diversité des vues exprimées, c’est le moins que l’on puisse dire, ne m’a pas surpris et je ne serais pas intervenu si je n’avais pas cru entendre, dans l’intervention de M. Langen, comme une sorte de critique à l’égard de la Commission sur le thème: dans cette matière, la Commission pose beaucoup de questions mais n’apporte pas de réponses claires ou, plus exactement, elle tarde à apporter des réponses juridiques claires.


Vroeger woonde ik in een grensgebied waar het recht op vrij verkeer van goederen en diensten niet in acht werd genomen en het gaf mij veel voldoening om hierover rechtstreeks vragen te stellen aan de Commissie.

Autrefois, je vivais dans une région frontalière où le droit de libre circulation des marchandises et des services n'était pas respecté et j'ai découvert que poser des questions directement à la Commission pouvait être très satisfaisant.


- Dergelijke praktijken die door de Belgische wetgeving verboden zijn, doen bij mij veel vragen rijzen.

- De telles pratiques médicales, interdites par la législation belge, m'interpellent fortement.


We vragen ons ondertussen af waar de grote hervormingen blijven die de minister van Financiën geregeld, en volgens mij veel te vroeg, in de pers heeft aangekondigd.

Nous nous demandons cependant où sont les grandes réformes que le ministre des Finances annonce si régulièrement dans la presse et, à mon avis, bien trop tôt.


Dit alles doet mij besluiten dat de planningscommissie niet naar behoren functioneert en dat er veel vragen gesteld kunnen worden over de geldigheid van het advies over het afschaffen van de numerus clausus.

J'en conclus que la commission de planification ne fonctionne pas correctement et que l'on peut s'interroger sur la validité de l'avis qu'elle a remis sur la suppression du numerus clausus.


- Ik ben nog niet zo lang lid van de Senaat, maar wie mij van elders kent, weet dat ik altijd veel vragen stel over armoede en armoedebestrijding.

- Je ne suis pas sénatrice depuis très longtemps mais qui me connaît par ailleurs sait que je pose toujours de nombreuses questions sur la pauvreté et la lutte contre celle-ci.


- Begin dit jaar lanceerde de minister een eerste versie van het kadaster voor medische beroepen, waarbij ik en met mij vele anderen in het veld veel vragen hadden.

- Au début de l'année, le ministre a lancé une première version du cadastre pour les professions médicales, version sur laquelle, avec de nombreux collègues du terrain, je m'interroge beaucoup.




D'autres ont cherché : mijn     mij veel     gestelde vragen     er veel     vragen     verordening tot veel     tot veel vragen     commissie zou veel     zou veel vragen     recht op vrij     gaf mij veel     hierover rechtstreeks vragen     doen bij mij veel vragen     volgens mij veel     altijd veel     altijd veel vragen     veld veel     veld veel vragen     mij veel vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij veel vragen' ->

Date index: 2021-03-16
w