Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij verder beperken » (Néerlandais → Français) :

Ik zal mij verder beperken tot de beheersplannen. Ik ga niet in detail de verschillende aspecten daarvan bespreken – dat is al gebeurd door de rapporteurs – maar zal ingaan op de belangrijke institutionele uitdagingen die deze plannen met zich meebrengen en die opgelost moeten worden.

Je voudrais me concentrer sur les plans de gestion, non pas pour aborder des aspects importants, ceux-ci ayant déjà été mis en lumière par les rapporteurs, mais pour faire référence aux défis institutionnels majeurs qu’ils suscitent et qui doivent être résolus.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, omdat ik maar een minuut heb, wil ik wat hiervoor gezegd is beamen en mij verder beperken tot één aspect.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, ne disposant que d’une minute pour m’exprimer, je voudrais me concentrer sur un seul aspect de ce dossier.


Het verheugt mij verder dat erkend wordt dat we ons bij het verwezenlijken van gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep niet mogen beperken tot het aannemen van wetgevingsmaatregelen en het verzekeren van een doeltreffende juridische bescherming.

Je salue également ce principe essentiel de ne pas limiter l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail à l’adoption de mesures législatives et à une protection juridique efficace.


Ik zal mij verder beperken tot een onderwerp dat u niet heeft aangesneden, maar dat niettemin op het programma stond, en dat is het werkprogramma van de Commissie voor het jaar 2000.

Pour ma part, je m’en tiendrai à un thème que vous n’avez pas abordé et qui était prévu, et qui est le programme de travail de la Commission pour cette année 2000.


De opmerkingen van commissaris Vitorino en het verslag van de heer Moraes lijken mij in het licht van het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger goedgekeurde advies volledig aanvaardbaar. In ons advies wijzen wij erop dat de Raad achterop is geraakt bij de uitvaardiging van de door de Commissie ingediende wetgevingsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het programma van Tampere, alhoewel die achterstand gelukkig gedeeltelijk in december werd goedgemaakt met de goedkeuring van de belangrijke richtlijn voor langdurig verblijvenden. Ook zeggen wij dat er behoefte is aan een allesomvattende visie voor het immigratiebeleid, waarin rekening wordt gehouden met het werkgelegenheidsbeleid en het integratiebeleid. ...[+++]

L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long terme; la nécessité de continuer à avoir une vue globale de la politique d’immigration liée à la politi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij verder beperken' ->

Date index: 2021-08-03
w