Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij wat bovenstaande vragen betreft " (Nederlands → Frans) :

3) Kan zij mij wat bovenstaande vragen betreft, de cijfers geven voor de stad Antwerpen en afzonderlijk voor de Antwerpse districten (Antwerpen / Berchem / Berendrecht-Zandvliet-Lillo / Borgerhout / Deurne / Ekeren / Hoboken / Merksem / Wilrijk)?

3) La ministre peut-elle me communiquer, pour les questions précédentes, les chiffres pour la ville d'Anvers et en particulier, pour les districts d'Anvers (Anvers / Berchem / Berendrecht-Zandvliet-Lillo / Borgerhout / Deurne / Ekeren / Hoboken / Merksem / Wilrijk) ?


3) Kan de geachte minister mij wat bovenstaande vragen betreft, de cijfers geven voor de stad Antwerpen en afzonderlijk voor de Antwerpse districten (Antwerpen / Berchem / Berendrecht-Zandvliet-Lillo / Borgerhout / Deurne / Ekeren / Hoboken / Merksem / Wilrijk)?

3) Le ministre peut-il me communiquer, pour les questions précédentes, les chiffres pour la ville d'Anvers et en particulier, pour les districts d'Anvers (Anvers / Berchem / Berendrecht-Zandvliet-Lillo / Borgerhout / Deurne / Ekeren / Hoboken / Merksem / Wilrijk) ?


Wat uw vragen betreft, kunt u hieronder de elementen van antwoorden vinden. 1. In de beschikkingen en maatregelen die ik neem, beperk ik me noodgedwongen tot de drie federale culturele instellingen die onder mijn bevoegdheden vallen.

Quant aux questions proprement dites, je vous prie de trouver ci-après les éléments de réponse: 1.Dans les dispositions et mesures que j'adopte, je me limite par la force des choses aux trois institutions culturelles fédérales qui relèvent de ma compétence.


Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.

En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.


4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende over ...[+++]

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article 1 ...[+++]


Ten slotte wordt er ook voor wat deze vragen betreft verwezen naar de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964.

Enfin, en ce qui concerne ces questions, il est également renvoyé à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, qui est compétente pour la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


Wat die vragen betreft, wil ik het achtbare lid verwijzen naar de antwoorden van mijn collega bevoegd voor Financiën.

En ce qui concerne ces questions, j’invite l’honorable membre à prendre connaissance des réponses formulées par mon collègue en charge des Finances.


4. Wat betreft de drie bovenstaande vragen: in welke mate is er een verschil met de populatie in het systeem van inschakelingsuitkeringen in december 2014?

4. En ce qui concerne les trois questions précédentes: par rapport au régime en vigueur en décembre 2014, observe-t-on une évolution de la population des bénéficiaires de l'allocation d'insertion?


Wat uw vragen betreft inzake de Belgische economische activiteiten in de regio kan ik u melden dat voor zover mij bekend er geen commerciële activiteiten zijn tussen België en de Westelijke Sahara.

Pour ce qui concerne les questions relatives aux activités économiques belges dans la région, je peux faire savoir aux honorables membres que, selon mes informations, il n'y a pas d'activités commerciales entre la Belgique et le Sahara occidental.


Wat deze vragen betreft, verwijs ik u gaarne naar de antwoorden van Marie Arena, minister van Ambtenarenzaken.

Pour ces questions, je vous prierai de vous référer aux réponses de la ministre de la Fonction publique, Marie Arena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij wat bovenstaande vragen betreft' ->

Date index: 2023-03-03
w