Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij werden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof ging hierbij uit van de op 30 juni 2016 ingekohierde bedragen, zoals die door mij werden meegedeeld.

La Cour des comptes s'est basée sur les montants enrôlés au 30 juin 2016, tels que je les ai communiqués.


1. Hieronder vindt u de bedragen van de feitelijke uitgaven voor de periode 2010-2014 en dit op basis van de cijfers die mij werden meegedeeld door de Ombudsdienst Pensioenen.

1. Vous trouverez ci-dessous les montants des dépenses réelles pour la période 2010-2014, d'après les chiffres qui m'ont été transmis par le Service de médiation Pensions.


1. a) en b) Wat betreft het aantal aanvragen tot regularisatie van de studieperioden, deel ik u hierbij de cijfers mee die mij werden meegedeeld door de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en het RSVZ (Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen): Opmerking: Er bestaan twee situaties waarbij het RSVZ op eigen initiatief de studieperioden onderzoekt: bij de aanvraag voor vervroegd pensioen en tijdens het ambtshalve onderzoek.

1. a) et b) Concernant les nombres de demandes de régularisation de périodes d'études, voici les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Office national des Pensions (ONP) et l'INASTI (l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants): Remarque: Il y a deux situations dans lesquelles l'INASTI examine la période des études de sa propre initiative: la demande anticipée et l'examen d'office.


De gegevens zoals zij mij werden meegedeeld door de vzw Sigedis en die in onderstaande tabellen worden weergegeven, betreffen de situatie in de gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen in DB2P op 9 februari 2015.

Les données figurant dans les tableaux ci-dessous concernent la situation dans la banque de données sur les pensions complémentaires DB2P au 9 février 2015 telles qu'elles m'ont été communiquées par l'asbl Sigedis.


Op basis van de gegevens die mij werden meegedeeld door het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de Hoven en Rechtbanken, kan ik u meedelen dat, bij toepassing van artikel 443 van het Wetboek van Strafvordering, voor de jaren 2005 tot en met 2012 respectievelijk 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 en 4 dossiers houdende een aanvraag tot herziening van in kracht van gewijsde gegane veroordelingen in criminele of correctionele zaken, door het Hof van Cassatie werden behandeld.

Sur la base des données qui m’ont été transmises par le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail des cours et tribunaux, je peux vous indiquer qu’en application de l’article 443 du Code d’instruction criminelle, la Cour de cassation a traité, pour les années allant de 2005 à 2012, respectivement 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 et 4 dossiers de demande en révision de condamnations passées en force de chose jugée en matière criminelle ou correctionnelle.


Desalniettemin, kan ik het geachte lid, op basis van de gegevens die mij werden meegedeeld door de diverse administratieve diensten van mijn departement, het volgende meedelen.

Toutefois, sur base des données qui m'ont été communiquées par les divers services administratifs de mon département, je peux vous communiquer ce qui suit.


In het antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 570 werden mij cijfers meegedeeld met betrekking tot de toekenning of intrekking van machtigingen voor bepaalde gevoelige of strategische sectoren na een veiligheidsonderzoek.

En réponse à ma question parlementaire n° 570, il m'a été indiqué un certain nombre de chiffres en matière d'octroi ou de retrait d'habilitations pour certains secteurs sensibles ou stratégiques en termes de screenings.


In het antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 570 van 3 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 79) werden mij cijfers meegedeeld met betrekking tot de toekenning of intrekking van machtigingen voor bepaalde gevoelige of strategische sectoren na een veiligheidsonderzoek.

En réponse à ma question parlementaire n° 570 du 3 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre,, 2015-2016, nr. 79), il m'a été indiqué un certain nombre de chiffres en matière d'octroi ou de retrait d'habilitations pour certains secteurs sensibles ou stratégiques en termes de screenings.


Desalniettemin, kan ik het geachte lid, op basis van de gegevens die mij werden meegedeeld door de diverse administratieve diensten van mijn departement, het volgende meedelen.

Toutefois, sur base des données qui m'ont été communiquées par les divers services administratifs de mon département, je peux vous communiquer ce qui suit.


Ik heb terzake een studie laten verrichten door het Federaal Planbureau waarvan de resultaten mij werden meegedeeld op 14 november 1997.

J'ai chargé le Bureau fédéral du plan de faire à ce propos une étude dont les résultats m'ont été communiqués le 14 novembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij werden meegedeeld' ->

Date index: 2023-07-15
w