Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij zeggen waarom » (Néerlandais → Français) :

Kan de geachte minister mij zeggen waarom België in geen van beide tabellen is opgenomen ?

L'honorable ministre peut-il me dire pourquoi la Belgique n'est pas reprise dans ces deux tableaux ?


Het is wellicht enigszins ongebruikelijk, maar ik zou namens de Europese Commissie graag een woord van dank willen richten aan degene die hier naast mij zit, de heer Wright. Ik zal u zeggen waarom: over enkele dagen legt hij namelijk zijn functie neer als adjunct-directeur-generaal voor de interne markt en diensten en ik wil graag zeggen dat deze man de Europese publieke functie eer aandoet.

Et puis vous me permettrez, de manière peut-être un peu inhabituelle – mais je vais vous dire pourquoi –, de dire un mot de remerciement, au nom de la Commission européenne, à celui qui est à côté de moi, David Wright, puisqu’il va quitter ses fonctions dans quelques jours, comme directeur général adjoint chargé des services financiers, parce que je veux dire comme je le pense que cet homme fait honneur à la fonction publique européenne.


Mijnheer Garrido, kunt u mij zeggen hoe er een nieuwe, zeer ambitieuze reeks doelstellingen kan worden vastgesteld zonder dat eerst wordt onderzocht waarom de Strategie van Lissabon mislukt is?

S’il vous plaît, Monsieur Garrido, pouvez-vous répondre à ma question: comment est-il possible de définir une nouvelle série d’objectifs très ambitieux sans analyser d’abord les raisons de l’échec de la stratégie de Lisbonne?


Ik wil u echter vragen, mijnheer de commissaris, of u mij kunt zeggen waarom de Commissie in de EU 2020-strategie zo weinig aandacht besteedt aan de zekerheid en stabiliteit van pensioenen en aan pensioengaranties. Wij moeten immers rekening houden met de huidige situatie op de arbeidsmarkt, met de huidige bevolkingssamenstelling en zelfs – dit is een van de belangrijkste kwesties – met het soort pensioenen dat mensen over tien jaar zullen ontvangen.

Cependant, Monsieur le Commissaire, je voudrais également que vous nous expliquiez pourquoi, dans la stratégie UE 2020, la Commission européenne a consacré aussi peu d’attention à la sécurité et à la stabilité des retraites ainsi qu’aux garanties en matière de pension, étant donné que nous devons tenir compte de la situation qui prévaut actuellement sur le marché du travail, de la situation démographique et - c’est naturellement là l’une des questions les plus importantes - du type de pensions dont les citoyens bénéficieront dans dix ans.


Indien ja, kunt u mij zeggen waarom de contracten van de diverse bewakingsfirma's niet werden verlengd ?

Dans l'affirmative, pourriez-vous me préciser les raisons pour lesquelles les contrats des diverses sociétés de gardiennage n'ont pas été renouvelés ?


Daarom vraag ik de Commissie mij te zeggen waarom zij uiteindelijk voor dit minst ambitieuze voorstel heeft gekozen, ondanks het feit dat in de verklaringen van de Europese Raad en in de resoluties van het Europees Parlement herhaaldelijk is aangedrongen op een sterke ontwikkeling van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming.

La Commission pourrait-elle donc me dire ce qui l’a conduite à faire ce choix, le moins ambitieux, malgré les nombreuses annonces faites par le Conseil européen et les résolutions du Parlement européen pour un meilleur développement, plus profond, du mécanisme communautaire de protection civile?


Dit gezegd hebbende wil ik mijn instemming, mijn volledige instemming betuigen met het verslag van mevrouw Gröner, die ik gelukwens. Tevens wil ik op een amendement wijzen dat volgens mij bijzonder belangrijk is, namelijk het amendement waarin staat dat deze sensibiliseringsmaatregelen onder meer gericht zijn tot de nationale, regionale en lokale autoriteiten, en ik zal u zeggen waarom.

Cela étant dit, je souhaiterais exprimer mon soutien, mon soutien inconditionnel, au rapport de Mme Gröner, que je félicite, et j’en profiterai pour mettre l’accent sur un amendement que j’estime particulièrement important, à savoir celui qui établit spécifiquement les autorités locales, régionales et nationales comme cibles des actions de sensibilisation.


Kan de geachte minister mij zeggen waarom, ondanks al deze maatregelen, de werkgelegenheidsgraad bij werknemers ouder dan 65 jaar voortdurend daalt ?

L'honorable ministre peut-elle me dire pourquoi, malgré toutes ces mesures, le taux des travailleurs de plus de 65 ans est en continuelle diminution ?


Kan de geachte minister mij zeggen waarom België in geen van beide tabellen is opgenomen ?

L'honorable ministre peut-il me dire pourquoi la Belgique n'est pas reprise dans ces deux tableaux ?


Kunt u mij zeggen waarom er zoveel uiteenlopende meningen zijn over een dossier dat, meer dan de andere, een overleg tussen de communautaire en federale beleidsniveaus vereist?

Pourriez-vous nous expliquer ces divergences de vues dans ce dossier qui, plus que tout autre, nécessite une concertation entre les politiques communautaires et fédérales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij zeggen waarom' ->

Date index: 2022-07-02
w