Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissinghokje
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mijlpaal
Neventerm
RACE-hoofdkantoor-oplevering
RACE-mijlpaal
Race Central Office leverbaar document
Scheidende mijlpaal
Uitwerking hebben

Vertaling van "mijlpaal hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal

document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE


beslissinghokje | scheidende mijlpaal

événement décisionnel




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Handvest betreffende film online waartoe de Commissie het initiatief heeft genomen en waarover ondernemingsleiders in 2006 overeenstemming hebben bereikt, is een eerste mijlpaal in dat verband.

La Charte du cinéma en ligne, établie à l'initiative de la Commission et approuvée par des chefs d'entreprise en 2006, constitue une première étape à cet égard.


Dit is een mijlpaal in de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers op de werkplek, in het bijzonder tegen kanker, de belangrijkste oorzaak van arbeidsgerelateerde sterfgevallen in de EU. Ik hoop nu dat het Europees Parlement en de Raad snel tot een akkoord kunnen komen over de tweede lijst stoffen, die wij in januari 2017 hebben ingediend".

Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».


Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik ben opgetogen dat we met het 'European Industrial Doctorate' deze mijlpaal hebben bereikt – deze samenwerking tegen kanker is toch het beste voorbeeld van de soort sectoroverschrijdende samenwerking die we willen aanmoedigen.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s’est exprimée en ces termes: «Je me félicite de l'étape que nous avons franchie avec le doctorat industriel européen — ce partenariat de lutte contre le cancer constitue le meilleur exemple du type de collaboration intersectorielle que nous souhaitons encourager.


Het UNO-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen van 1979 betekende een mijlpaal in de erkenning van de gelijkheid van vrouwen en mannen : het verdrag expliciteert niet alleen de gelijke rechten, op alle domeinen, van vrouwen en mannen, het somt ook de verplichtingen op die de verdragsstaten hebben met het oog op het uitschakelen van iedere vorm van discriminatie van vrouwen.

La Convention de l'ONU de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a été un jalon sur la voie de la reconnaissance de l'égalité entre les femmes et les hommes : elle explicite le principe de l'égalité des droits des femmes et des hommes dans tous les domaines et énumère les obligations que les États contractants doivent observer en vue d'éliminer toute forme de discrimination à l'égard des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma is een mijlpaal gebleken: nationale overheden hebben concrete toezeggingen gedaan om er meer werk van te maken.

«Le cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms a été une réalisation majeure pour l’engagement des gouvernements nationaux au plus haut niveau en faveur d’une meilleure intégration des Roms.


Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma is een mijlpaal gebleken: nationale overheden hebben concrete toezeggingen gedaan. Ik kijk uit naar vruchtbare discussies over de meest doeltreffende manieren om de integratie van de Roma op lokaal niveau te bevorderen.

«Le cadre de l'UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms est une réalisation historique en termes d'engagements au plus haut niveau de la part des gouvernements nationaux en faveur de l'amélioration de l'intégration des Roms.


3. Voor alle ESI-fondsen met uitzondering van het ESF en het ELFPO hebben de mijlpaal en het streefdoel voor een outputindicator betrekking op de activiteiten, waarbij alle concrete acties die tot de output leiden volledig zijn uitgevoerd maar waarvoor niet noodzakelijk alle betalingen zijn verricht.

3. Pour tous les Fonds ESI, à l'exception du FSE et du Feader, la valeur intermédiaire et la valeur cible pour un indicateur de réalisation renvoient à des opérations dans lesquelles toutes les actions conduisant à des réalisations ont été menées intégralement, mais pour lesquelles tous les paiements n'ont pas nécessairement été effectués.


2. Voor alle ESI-fondsen met uitzondering van het ELFPO hebben de mijlpaal en het streefdoel voor een financiële indicator betrekking op het totale bedrag van de subsidiabele uitgaven dat is ingevoerd in het boekhoudsysteem van de certificeringsautoriteit en dat is goedgekeurd door die autoriteit overeenkomstig artikel 126, onder c van Verordening (EU) nr. 1303/2013.

2. Pour tous les Fonds ESI, sauf dans le cas du Feader, la valeur intermédiaire et la valeur cible pour un indicateur financier renvoient au montant total des dépenses éligibles enregistrées dans le système comptable de l’autorité de certification et certifiées par cette autorité conformément à l’article 126, point c), du règlement (UE) no 1303/2013.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


In dit verslag, waarin de stand van zaken per 15 september 1997 wordt geschetst, verklaart de Commissie "verheugd te zijn over de grote vooruitgang die bij de omzetting van het regelgevingspakket is geboekt, en ervan overtuigd te zijn dat de Gemeenschap, als de samenwerking wordt voortgezet, op 1 januari 1998 een belangrijke mijlpaal zal hebben bereikt".

En effet, dans ce rapport, qui fournit une photographie de la situation au 15 septembre 1997, la Commission "juge encourageants les progr s consid rables enregistr s dans la transposition de la r glementation et estime que si les efforts combin s se poursuivent, la Communaut aura franchi un cap d cisif au 1er janvier 1998".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijlpaal hebben' ->

Date index: 2024-02-08
w