Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijnbouw-sector in oost-congo onder » (Néerlandais → Français) :

Wat de conflict minerals betreft, onderstreept de heer Custers dat de mijnbouw-sector in Oost-Congo onder (internationale) druk staat omdat de aankopen van ertsen gewapende groepen, reguliere en irreguliere, zouden financieren hetgeen de semi-oorlogssituatie in de regio zou bestendigen.

En ce qui concerne les minerais de sang, M. Custers souligne que le secteur minier dans l'Est du Congo subit des pressions (internationales), parce que les achats de minerais financeraient des groupes armés, réguliers ou non, ce qui entretiendrait la situation de quasi-guerre dans la région.


Wat de conflict minerals betreft, onderstreept de heer Custers dat de mijnbouw-sector in Oost-Congo onder (internationale) druk staat omdat de aankopen van ertsen gewapende groepen, reguliere en irreguliere, zouden financieren hetgeen de semi-oorlogssituatie in de regio zou bestendigen.

En ce qui concerne les minerais de sang, M. Custers souligne que le secteur minier dans l'Est du Congo subit des pressions (internationales), parce que les achats de minerais financeraient des groupes armés, réguliers ou non, ce qui entretiendrait la situation de quasi-guerre dans la région.


Ondanks de vele inspanningen van de internationale gemeenschap en lokale actoren (onder wie in het bijzonder dr. Mukwege, die lof verdient voor zijn uitstekende veldwerk) zijn nog altijd te veel vrouwen in Oost-Congo het slachtoffer van zwaar geweld en seksuele mishandeling.

Malgré de nombreux efforts de la communauté internationale et d'intervenants locaux (en particulier le Dr Mukwege, dont il faut saluer le travail exemplaire sur le terrain), de trop nombreuses femmes à l'Est du Congo continuent à subir de graves violences et des tortures sexuelles.


Naar schatting heeft M23 alleen al in het Rutshurugebied (Oost-Congo) sinds juli 2012 146 jonge mannen en jongens onder dwang gerekruteerd.

Selon les estimations, rien que dans le Rutshuru, dans l'est de la RDC, il aurait procédé, depuis juillet 2012, au recrutement forcé de 146 jeunes et garçons.


Volgens een rapport uit 2012 van « Recht en Vrede » dat handelde over « De Belgische ondernemingen en de mijnbouw in de DR Congo en in Peru, Overzicht van en reflectie over de dialoog tussen NGO's en ondernemingen », zijn er drie Belgische sectoren betrokken bij het aanwakkeren van de conflicten, namelijk de mijnbouw, de handel en verwerking, en de financiële sector.

Selon un rapport de 2012 de « Justice et Paix » intitulé « Les entreprises belges et l'exploitation minière en RD Congo et au Pérou, Panorama et réflexion sur le dialogue entre ONG et entreprise », trois secteurs belges sont confrontés à cet alimentation des conflits, à savoir l'exploitation, le commerce et la transformation et le secteur financier.


Een tiental overheidsdiensten staat in voor toezicht op en taxatie van de mijnbouw in Oost-Congo. De voornaamste diensten zijn : Administration/division des Mines (Mijnwezen), Centre d'Expertise, d'Évaluation et de Certification (CEEC), Service d'Assistance et d'Encadrement du Small Scale Mining (SAESSCAM), douane (Ofida), Office Congolais des Contrôles (OCC), Cadastre Minier (CAMI) en diverse politie- en inlichtingendiensten zoals ...[+++]

Le contrôle et la taxation des exploitations minières dans l'Est du Congo sont assurés par une dizaine de services publics, dont les principaux sont l'Administration/la Division des Mines, le Centre d'Expertise, d'Évaluation et de Certification (CEEC), le Service d'Assistance et d'Encadrement du Small Scale Mining (SAESSCAM), l'Office des douanes et accises (Ofida), l'Office Congolais des Contrôles (OCC), le Cadastre Minier (Cami) et divers services de police et de renseignement comme la Police des Mines et l'Agence Nationale de Renseignements (ANR).


Art. 118. In artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vervangen door het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder j) vervangen als volgt : "j) onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst"; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder k) opgeheven; 3° in paragraaf 1, l), worden de woorden "de Rijksdienst, de Administratie" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragraaf 5, vierde lid, worden de woorden "aan de Rijksdienst" vervangen door de woorden "aan de Dienst"; 5° i ...[+++]

Art. 118. A l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le j) est remplacé par ce qui suit : "j) par "Service", le Service fédéral des Pensions; "; 2° dans le paragraphe 1, le k) est abrogé; 3° dans le paragraphe 1, l), les mots "l'Office, l'Administration" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 5, alinéa 4, les mots "à l'Office" sont remplacés par les mots "au Service"; 5° dans le paragraphe 5, alinéa 5, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service"; 6° dans le paragraphe 6, alinéa 1, ...[+++]


1. a) Kunt u een volledig overzicht voor de jaren 2008, 2009 en begroting voor 2010 geven van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor programma's in de DR Congo? b) Gelieve dit per kalenderjaar op te splitsen per thematische sector, en per sector onder te verdelen per project of programma, met voor elk project of programma vermelding van het budget en de betrokken actoren.

1. a) Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers alloués par votre département à des programmes en RDC en 2008 et 2009 ainsi que le budget prévu à cet effet en 2010? b) Pouvez-vous répartir ces données par année civile et par secteur thématique et pour chaque secteur, répartir les chiffres par projet ou par programme en mentionnant, pour chaque projet ou programme, le budget et les acteurs concernés?


Art. 3. Het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, betreffende het minimumbarema in de metaalsector voor de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 2001 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, betreffende de omzetting van het minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas, naar de euro, geregistreerd ter Griffie onder het nummer 62106/CO/111 wordt uitgebreid naar de gehele provincie Oost-Vlaanderen met uitzondering van de uitgesloten o ...[+++]

Art. 3. Le champ d'application de la convention collective de travail du 16 juin 1997, relative au barème minimum dans le secteur du métal pour la province de la Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 novembre 2001 et de la convention collective de travail du 10 décembre 2001, relative à la conversion du barème minimum dans le secteur des fabrications métalliques de la province de la Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes, en euro, enregistrée au Greffe sous le numéro 62106/CO/111 est étendue à l'entière province de la Flandre orientale, à l'exception des entreprises exclu ...[+++]


Ik heb er bij de president op aangedrongen verder zijn matigende invloed uit te oefenen op het conflict in Oost-Congo, onder meer met het oog op de eerbiediging van het staakt-het-vuren door alle strijdende partijen.

J'ai insisté pour qu'il continue à exercer son influence modérée sur le conflit dans l'est du Congo, notamment en vue du respect du cessez-le-feu par tous les belligérants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnbouw-sector in oost-congo onder' ->

Date index: 2021-08-14
w