Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "mijnen overeenkomstig artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele va ...[+++]

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. II. 6-2.- De laboratoria en diensten bedoeld in artikel l48decies, 1, § 6, tweede lid, ARAB en in artikel 64nonies, tweede lid, van het besluit van de Regent van 25 september l947 houdende algemeen reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der werknemers in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen, worden door de Minister erkend overeenkomstig de bij deze titel vastgelegde voorwaarden.

Art. II. 6-2.- Les laboratoires et services visés à l'article 148decies, 1, § 6, alinéa 2 du RGPT et à l'article 64nonies, alinéa 2, de l'arrêté du Régent du 25 septembre 1947 portant règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines, sont agréés par le Ministre, conformément aux conditions fixées par le présent titre.


2. Elke Hoge Verdragsluitende Partij of partij bij een conflict is, overeenkomstig de bepalingen van dit Protocol, verantwoordelijk voor alle mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die door haar worden gebruikt en verbindt zich ertoe deze te ruimen, te verwijderen, te vernietigen of te onderhouden zoals is bepaald in artikel 10 van dit Protocol.

2. Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie à un conflit est responsable, conformément aux dispositions du présent Protocole, de toutes les mines et de tous les pièges et autres dispositifs qu'elle a employés et s'engage à les enlever, les retirer, les détruire ou les entretenir comme il est précisé à l'article 10 du Protocole.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 1979 betreffende het voorkomingsbeleid en de organen voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing der werkplaatsen in de mijnen, graverijen en ondergrondse groeven, bepaalt dat in elke mijn-, graverij- of ondergrondse groefonderneming een voorkomingsbeleid gevoerd wordt overeenkomstig de bepalingen van het besluit.

L'article 1 de l'arrêté royal du 10 janvier 1979 relatif à la politique de prévention et aux organes de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail concernant les mines, les minières et les carrières souterraines prévoit que dans toutes les entreprises de mine, de minière ou de carrière souterraine, une politique de prévention est pratiquée conformément aux dispositions du présent arrêté.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 1979 betreffende het voorkomingsbeleid en de organen voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing der werkplaatsen in de mijnen, graverijen en ondergrondse groeven, bepaalt dat in elke mijn-, graverij- of ondergrondse groefonderneming een voorkomingsbeleid gevoerd wordt overeenkomstig de bepalingen van het besluit.

L'article 1 de l'arrêté royal du 10 janvier 1979 relatif à la politique de prévention et aux organes de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail concernant les mines, les minières et les carrières souterraines prévoit que dans toutes les entreprises de mine, de minière ou de carrière souterraine, une politique de prévention est pratiquée conformément aux dispositions du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke Hoge Verdragsluitende Partij of partij bij een conflict is, overeenkomstig de bepalingen van dit Protocol, verantwoordelijk voor alle mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die door haar worden gebruikt en verbindt zich ertoe deze te ruimen, te verwijderen, te vernietigen of te onderhouden zoals is bepaald in artikel 10 van dit Protocol.

2. Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie à un conflit est responsable, conformément aux dispositions du présent Protocole, de toutes les mines et de tous les pièges et autres dispositifs qu'elle a employés et s'engage à les enlever, les retirer, les détruire ou les entretenir comme il est précisé à l'article 10 du Protocole.


alomvattende jaarlijkse transparantierapporten voorleggen, zoals verlangd overeenkomstig het Verdrag en om hierin informatie op te nemen over: kwesties op het gebied van hulp aan slachtoffers, de beoogde doelen en het feitelijk gebruik van mijnen overeenkomstig artikel 3, te nemen maatregelen om te zorgen dat claymore mijnen alleen op commando tot ontploffing kunnen worden gebracht, alsmede buitenlandse voorraden antipersoonsmijnen,

pour présenter, chaque année, des rapports de transparence exhaustifs, comme l'exige la convention, et inclure dans ces rapports des informations sur l'assistance aux victimes, sur les buts poursuivis et l'utilisation réelle de mines conformément à l'article 3, sur les mesures prises pour garantir que les mines claymore ne peuvent être mises à feu que par télécommande, ainsi que sur les stocks étrangers de mines antipersonnel,


alomvattende jaarlijkse transparantierapporten voorleggen, zoals bepaald in het verdrag en om hierin informatie op te nemen over kwesties op het gebied van hulp aan slachtoffers, de beoogde doelen en het feitelijk gebruik van mijnen overeenkomstig artikel 3, te nemen maatregelen om te zorgen dat claymore mijnen alleen op commando tot ontploffing kunnen worden gebracht, alsmede buitenlandse voorraden antipersoonsmijnen,

fournir, comme le prévoit la convention, des rapports annuels exhaustifs et transparents et y inclure des informations sur les points suivants: l'assistance aux victimes, les buts poursuivis et l'utilisation réelle des mines conformément à l'article 3, les mesures prises pour garantir que les mines claymore ne puissent être mises à feu que par télécommande, ainsi que les stocks étrangers de mines antipersonnel;


alomvattende jaarlijkse transparantierapporten voorleggen, zoals bepaald in het Verdrag en om hierin informatie op te nemen over: kwesties in verband met de hulp aan slachtoffers; de beoogde doelen en het feitelijk gebruik van mijnen overeenkomstig artikel 3, te nemen maatregelen om te zorgen dat claymore mijnen alleen op commando tot ontploffing kunnen worden gebracht, alsmede buitenlandse voorraden antipersoonsmijnen,

fournir, comme le prévoit la Convention, des rapports annuels exhaustifs et transparents et y inclure des informations sur les points suivants: questions d'aide aux victimes; objectifs prévus et utilisation effective de mines conformément à l'article 3; mesures prises pour garantir que les mines Claymore ne peuvent être utilisées qu'en mode télécommandé; et stocks étrangers de mines antipersonnel;


alomvattende jaarlijkse transparantierapporten voorleggen, zoals bepaald in het Verdrag en om hierin informatie op te nemen over: kwesties op het gebied van hulp aan slachtoffers, de beoogde doelen en het feitelijk gebruik van mijnen overeenkomstig artikel 3, te nemen maatregelen om te zorgen dat claymore mijnen alleen op commando tot ontploffing kunnen worden gebracht, alsmede buitenlandse voorraden antipersoonsmijnen,

fournir, comme le prévoit la Convention, des rapports annuels exhaustifs et transparents et y inclure des informations sur les points suivants: l'assistance aux victimes, les buts poursuivis et l'utilisation réelle des mines conformément à l'article 3, les mesures prises pour garantir que les mines claymore ne puissent être mises à feu que par télécommande, ainsi que les stocks étrangers de mines antipersonnel;


De gevraagde informatie heeft betrekking op de doelstellingen van het Spaanse steenkoolplan dat de regering en de vakbonden samen hebben opgesteld. Daarin staat onder meer dat de ondernemingen die hun activiteiten niet kunnen voortzetten als de steun wordt teruggeschroefd, overeenkomstig artikel 4 van de beschikking een passende herstructurering en rationalisering moeten aanvatten en dat de totale steun voor ondergrondse mijnen voor elke onderneming jaarlijks met 4% en de steun voor dagbouwmij ...[+++]

Cette demande d'informations porte sur les objectifs figurant dans le plan charbonnier espagnol, établi de commun accord entre le gouvernement et les syndicats, notamment que "les entreprises qui ne peuvent maintenir leur activité inchangée dans le cadre d'un décroissement des aides, devront s'inscrire dans le cadre de l'article 4 de la décision afin d'entamer les processus adéquats de restructuration et de rationalisation". ou que "l'aide globale au fonctionnement des mines souterraines sera réduite à concurrence de 4 % annuellement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     mijnen overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnen overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2024-06-07
w