Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!

Vertaling van "mijnheer bruno " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het feit dat Mijnheer Bruno DE MEUE, in zijn hoedanigheid van Directeur van het Kinderziekenheid Koningin Fabiola, beschikt over een expertise in overheidsmanagement;

Vu le fait que M.Bruno DE MEUE, dispose de par sa qualité de Directeur de l'Hôpital des Enfants Reine Fabiola, d'une expertise en management public;


3. - Bijzondere delegaties Art. 9. In uitvoering van artikel 22, § 1, 3e lid van het Regeringsbesluit, worden aangeduid als gemachtigde ambtenaren voor de doeleinden van voorafgaand horen, Mevrouw Arlette Verkruyssen, directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel en Mijnheer Bruno Nys, directeur-diensthoofd van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

3. - Délégations particulières Art. 10. En exécution de l'article 22, § 1, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement, sont désignés comme fonctionnaires délégués aux fins d'audition préalable, Madame Arlette Verkruyssen, Directeur général de Bruxelles Développement Urbain du Service public régional de Bruxelles et Monsieur Bruno Nys, Directeur-Chef de service de Bruxelles Développement Urbain du Service public régional de Bruxelles.


9 NOVEMBER 2015. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid inzake herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdste ...[+++]

9 NOVEMBRE 2015. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature dans la matière des allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 2002, ...[+++]


Bruno Gollnisch (NI ), schriftelijk . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verklaarde doel van het verslag van mevrouw Riis-Jørgensen over de belasting op personenauto’s is de invoering van een op de verontreinigende emissies van personenauto’s gebaseerde motorrijtuigenbelasting, die automobilisten ertoe moet aanzetten voor minder vervuilende auto’s te kiezen, terwijl de autofabrikanten een zowel homogener als transparanter markt in het vooruitzicht wordt gesteld.

Bruno Gollnisch (NI ), par écrit . - Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapport de M. Riis-Jørgensen sur la taxation des voitures prétend imposer une taxe de circulation fondée sur les émissions polluantes des automobiles, afin d’inciter les automobilistes à opter pour les véhicules les moins polluants, tout en assurant aux constructeurs un marché à la fois plus homogène et plus transparent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruno Gollnisch (NI), schriftelijk. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verklaarde doel van het verslag van mevrouw Riis-Jørgensen over de belasting op personenauto’s is de invoering van een op de verontreinigende emissies van personenauto’s gebaseerde motorrijtuigenbelasting, die automobilisten ertoe moet aanzetten voor minder vervuilende auto’s te kiezen, terwijl de autofabrikanten een zowel homogener als transparanter markt in het vooruitzicht wordt gesteld.

Bruno Gollnisch (NI), par écrit. - Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapport de M. Riis-Jørgensen sur la taxation des voitures prétend imposer une taxe de circulation fondée sur les émissions polluantes des automobiles, afin d’inciter les automobilistes à opter pour les véhicules les moins polluants, tout en assurant aux constructeurs un marché à la fois plus homogène et plus transparent.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het voorstel gestemd om de parlementaire immuniteit van Bruno Gollnisch op te heffen, omdat ik deze strafrechtelijke vervolging beschouw als een klassiek voorbeeld van terreur van fatsoensrakkers tegen een non-conformistische afgevaardigde en wetenschapper.

- (DE) Monsieur le Président, je me suis prononcé contre la suspension de l’immunité parlementaire de M. Gollnisch, car j’estime que les poursuites engagées contre lui sont une tentative non déguisée d’assassinat d’un personnage non conformiste à la fois dans son rôle de député européen et d’universitaire.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag, dat zich uitspreekt tegen de verdediging van de immuniteit van onze collega Bruno Gollnisch, wordt geen enkele rekening gehouden met de algemene principes zoals die met betrekking tot privileges en immuniteiten gelden, en al evenmin met de zeer consistente jurisprudentie van de op dit gebied bevoegde commissies.

- Monsieur le Président, ce rapport concluant à la non-défense de l’immunité de notre collègue, Bruno Gollnisch, a ignoré tous les principes généraux relatifs aux privilèges et immunités ainsi que la jurisprudence constante des commissions compétentes en la matière.


Bij beslissing van 19 mei 2014, van het BIM, werd Mijnheer HOORNAERT Bruno, gedomicilieerd Gielelaan 47 te 1090 BRUSSEL, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 19 mai 2014, M. HOORNAERT Bruno, domicilié Avenue Giele 47 à 1090 BRUSSEL, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.




Anderen hebben gezocht naar : v     mijnheer de voorzitter     mijnheer bruno     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer bruno' ->

Date index: 2022-02-08
w