Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!

Traduction de «mijnheer de rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de voorzitter, beste Paolo, Mijnheer de rapporteur, beste George,

Monsieur le Président, cher Paolo, Monsieur le rapporteur, cher George,


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, mijnheer de commissaris, ik wil de rapporteur zeer hartelijk bedanken voor zijn deskundigheid, voor zijn aandacht voor de details, zodat er geen ongewenste problemen ontstaan, en voor zijn parlementaire benadering van het debat.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire à M. le rapporteur que je lui suis reconnaissant de son expertise et du souci du détail dont il a fait preuve pour éviter les problèmes indésirables ainsi que de son approche parlementaire du débat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur Buzek, het is een genoegen geweest om met u te werken, en ook met de andere rapporteurs.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Monsieur Buzek, ce fut un plaisir de travailler avec vous ainsi qu’avec les rapporteurs fictifs.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de rapporteur, ik zou graag allereerst de rapporteur willen complimenteren met zijn voortreffelijk verslag over Afghanistan, het land dat op elke voorpagina stond in de herfst van 2001.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur pour cet excellent rapport sur l’Afghanistan, un pays qui a occupé le devant de la scène à l’automne 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de rapporteur, in de inleiding op zijn verslag over de GREB, de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, zei de rapporteur verheugd te zijn over de ruime consensus en zelfs bijna unanimiteit die in de commissie kon worden bewerkstelligd, en die dus waarschijnlijk in het Parlement zal worden bekrachtigd.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, dans la présentation de ce rapport sur les GOPE, le rapporteur s’est dit satisfait du large consensus, quasi unanime, enregistré au sein de la Commission et - j’imagine - du Parlement.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, mijnheer de rapporteur voor advies en mijnheer de vertegenwoordiger van de Commissie, wij buigen ons hier over een voorstel voor een verordening inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën, dat wil zeggen de degeneratie van de hersenen van runderen, schapen, apen, antilopen, katten en zelfs mensen. Er zijn immers al 53 gevallen van atypische Creutzfeldt-Jakob in Groot-Brittannië geconstateerd, allen met dodelijke afloop.

- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Monsieur le Rapporteur pour avis et Monsieur le Représentant de la Commission, nous sommes saisis d'une proposition de règlement sur la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles, c'est-à-dire la dégénérescence du cerveau des bovins, des moutons, des singes, des antilopes, des chats et même de l'homme, puisqu'il y a eu 53 cas de Creutzfeldt-Jakob atypique, tous mortels, en Grande-Bretagne.


- Mevrouw de voorzitster, mijnheer de minister - de regel is immers dat de titel van staatssecretaris enkel binnen de regering gebruikt wordt - ik neem hier vandaag het woord als rapporteur, maar ik heb ook meegewerkt aan de totstandkoming van dit akkoord.

- Madame la présidente, monsieur le ministre - la règle veut en effet que le titre de secrétaire d'État soit réservé à l'usage interne du gouvernement -, si je prends la parole aujourd'hui comme rapporteur, je précise toutefois que je suis aussi un des artisans de cet accord.


- Mijnheer de voorzitter, u hebt daarnet verkeerdelijk mevrouw Willame-Boonen als rapporteur op het spreekgestoelte geroepen.

- Vous venez par erreur d'appeler Mme Willame-Boonen comme rapporteuse à la tribune.


- Mijnheer Anciaux, u weet zeer goed dat de oppositie nooit een rapporteur mocht leveren, meermaals werden vragen van de oppositie gewoon weggestemd door de meerderheid.

- Monsieur Anciaux, vous savez bien qu'aucun rapporteur ne pouvait appartenir à l'opposition, la majorité a, à plusieurs reprises, rejeté les questions de l'opposition.


- U was inderdaad heel vaak aanwezig in de commissie, mijnheer Bousetta, maar volgens de geplogenheden doet de rapporteur de moeite om voor belangrijke wetsvoorstellen de essentie van het debat weer te geven bij het begin van de bespreking in de plenaire vergadering.

- Vous avez été souvent présent en commission, M. Bousetta, mais l'usage veut que le rapporteur fasse l'effort de présenter l'essentiel du débat sur des propositions de loi importantes au début de l'examen en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer de rapporteur' ->

Date index: 2024-10-13
w