Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!

Vertaling van "mijnheer johan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd: Mevrouw Chantal Lacroix, administratief medewerker (15 november 2014); Mevrouw Fabienne Godet, administratief deskundige (8 april 2015); Mijnheer Johan Pieters, administratief medewerker (8 april 2015).

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II: Madame Lacroix Chantal, collaborateur administratif (15 novembre 2014) ; Madame Godet Fabienne, expert administratif (8 avril 2015) ; Monsieur Pieters Johan, collaborateur administratif (8 avril 2015).


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mijnheer Johan VAN MULLEM, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene alsmede aan de gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à M. Johan VAN MULLEM, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Ixelles, ainsi qu'au fonctionnaire délégué.


Gelet op de brief van 30 december 2013 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene meldt dat Mijnheer Johan VAN MULLEM, niet langer de functie van controleagent voor de stedenbouwkundige overtredingen vervult;

Vu le courrier du 30 décembre 2013 par lequel le collège échevinal de la commune d'Ixelles signale que M. Johan VAN MULLEM ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques;


Artikel 1. De aanstelling van Mijnheer Johan VAN MULLEM, genomen bij regeringsbesluit van 7 september 2006, wordt beëindigd op de dag van tekening van het besluit;

Article 1 . La désignation de M. VAN MULLEM, prise par arrêté du Gouvernement du 7 septembre 2006, prend fin à la date de la signature de l'arrêté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphonse, collaborateur technique (8 avril 2014) ; Monsieur Defays Olivier, expert technique (8 avril 2009) ; ...[+++]


Worden tot Officier in de Kroonorde benoemd : Mevrouw Michiels Michèle, attaché (15 november 2011); Mijnheer Ponsaerts Johan, attaché (8 april 2015); Mijnheer Verlinden Ward, adviseur (8 april 2015).

Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Madame Michiels Michèle, attaché (15 novembre 2011); Monsieur Ponsaerts Johan, attaché (8 avril 2015); Monsieur Verlinden Ward, conseiller (8 avril 2015).


Bij beslissing van 18 februari 2014, van het BIM, werd Mijnheer TORFS Johan, gedomicilieerd Hazenpad 11 te 3210 LUBBEEK, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 18 février 2014, M. TORFS Johan, domicilié Hazenpad 11 à 3210 LUBBEEK, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ten eerste mijn collega Johan Van Hecke gelukwensen met en bedanken voor het buitengewone werk dat hij heeft verricht.

– Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter et à remercier mon collègue Johan Van Hecke pour son travail remarquable.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou Johan Van Hecke willen bedanken voor een goed en belangrijk verslag.

– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais remercier mon collègue Johan Van Hecke pour son rapport important et de qualité.


Art. 2. Mijnheer Johan Sabbe, substituut procureur generaal bij het hof van beroep te Gent is benoemd tot voorzitter van de Nederlandstalige afdeling van de Raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut die onder het toezicht staan van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 2. M. Johan Sabbe, substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand est nommé en qualité de président de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours pour les organismes d'intérêt public soumis au pouvoir de contrôle du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.




Anderen hebben gezocht naar : v     mijnheer de voorzitter     mijnheer johan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer johan' ->

Date index: 2020-12-16
w