Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "mijns inziens grondiger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren iN. -

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren iN. -

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


De versie van het wetsontwerp (blz. 122) is reeds grondig veranderd ten opzichte van het voorontwerp (blz. 60), maar houdt mijns inziens nog gevaren in.

La version du projet de loi (p. 122) est déjà fort différente de celle de l'avant-projet de loi (p. 60), mais comporte, à notre avis, encore des risques.


Toch beantwoordt de slottekst niet helemaal aan mijn oorspronkelijke verwachtingen, aangezien sommige aspecten die voor de producenten van essentieel belang zijn, zoals de kwestie van de kwaliteitseisen en de etikettering van geïmporteerde honing, mijns inziens grondiger behandeld hadden moeten worden.

Toutefois, le texte final de la résolution n’est pas à la hauteur de mes attentes initiales, étant donné que certains aspects essentiels pour les producteurs, comme les normes de qualité et l’étiquetage du miel importé, auraient dû être plus approfondis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens moet de EU in de komende dialoog, waarbij de hoge vertegenwoordiger als bemiddelaar zal optreden, deze mogelijkheid grondig onderzoeken.

Je crois que l’Union européenne devrait évaluer correctement cette option lors du prochain dialogue négocié par la haute représentante.


Voordat we overgaan tot de stemming van vandaag, wil ik aan het eind van maanden van grondig en mijns inziens waardevol voorbereidend werk graag nog drie opmerkingen plaatsen.

Avant que nous procédions au vote, permettez-moi de formuler trois remarques au terme de plusieurs mois d’un travail préparatoire exhaustif et selon moi bien utile.


Het is mijns inziens daarom nuttig dat wij niet alleen als boekhouders een balans opmaken van de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid, maar de zaken wat grondiger aanpakken.

C’est pourquoi je pense que nous ne devons pas simplement jouer le rôle de comptables vérifiant le bilan financier des réalisations de la politique européenne de sécurité et de défense, mais que nous devons au contraire adopter un rôle plus fondamental.


Vanwege de uiterst overhaaste wetgevingsprocedure en het feit dat de documenten van de Raad slechts enkele dagen van tevoren werden voorgelegd, was een grondige behandeling van de documenten en dus ook een behoorlijke wetgeving mijns inziens onmogelijk.

La procédure législative extrêmement rapide et le fait que les documents du Conseil n’aient été présentés qu’il y a quelques jours signifient, selon moi, qu’un examen professionnel des documents et donc une bonne législation étaient impossibles.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     mijns inziens grondiger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens grondiger' ->

Date index: 2024-09-03
w