Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «mijns inziens vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben dankbaar dat het Parlement het initiatief heeft genomen tot dit debat over een onderwerp dat mijns inziens vanuit democratisch oogpunt één van de belangrijkste en meest relevante onderwerpen is, namelijk de ontwikkeling van de Europese Unie en van de Europese gezindheid onder de burgers van de Europese Unie.

– (ES) Monsieur le Président, je remercie le Parlement d’avoir pris l’initiative d’organiser ce débat sur le développement de l’Union européenne et l’européanisme dans la population européenne, un aspect qui, selon moi, est l’un des plus importants et pertinents d’un point de vue démocratique.


De strategie kan vanuit het oogpunt van de verschillende bronnen worden beoordeeld als evenwichtig, ook al is er geen enkele verwijzing naar de mijns inziens belangrijke rol van steenkool bij de verbranding in gemoderniseerde elektriciteitscentrales.

Cette stratégie peut être considérée comme équilibrée en ce qui concerne les différentes sources d’énergie, même si elle ne mentionne pas une seule fois le rôle important que joue, à mon sens, le charbon lorsqu’il est brûlé dans des centrales électriques modernisées.


Mijns inziens dienen wij ons in onze betrekkingen met Rusland altijd vastberaden te tonen vanuit strategisch oogpunt, maar ons vanuit tactisch oogpunt flexibel op te stellen.

Pour ma part, j’estime que, dans nos relations avec la Russie, nous devrions toujours faire preuve de fermeté d’un point de vue stratégique, mais de flexibilité au niveau tactique.


Dit is een verschil in behandeling die vanuit de optiek van sociale rechtvaardigheid mijns inziens niet langer te verantwoorden is.

Il y a là une différence de traitement qui, selon moi, n'est plus justifiée du point de vue de la justice sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit possible à deux égards.


Dat is weliswaar gebruikelijk in dit Parlement, maar ik zou hen uitdrukkelijk vanuit politiek oogpunt en namens mijn fractie willen gelukwensen, want mijns inziens hebben de heren Duff en Voggenhuber, evenals alle rapporteurs voor advies, de politieke oplossing weten te vinden waarmee datgene kan worden bereikt waaraan het Europees Parlement in deze tijd behoefte heeft.

C'est une clause de style de ce Parlement de les féliciter, mais je tiens à le faire d'un point de vue politique et au nom de mon groupe parce que je crois que MM. Duff y Voggenhuber, et tous les rapporteurs pour avis, ont su trouver la réponse politique à ce dont ce Parlement a besoin actuellement.


Het afwijkingsbeleid dat de CBFA bij wijze van uitzondering in dit dossier volgt, is mijns inziens vanuit institutioneel oogpunt en zonder in dit dossier een uitspraak ten gronde te willen doen, de meest aangewezen werkwijze, aangezien zelfs de meest uitmuntende wetteksten onmogelijk alle individuele en uitzonderlijke situaties kunnen dekken.

Quant à la politique de dérogation adoptée à titre exceptionnel dans ce dossier par la CBFA, elle me semble, sous l'angle institutionnel et sans vouloir me prononcer sur le fond du dossier, constituer la meilleure manière de procéder, les meilleurs textes légaux ne pouvant en effet permettre d'appréhender toutes les situations individuelles et exceptionnelles.


De bestraffing van mentale destabilisatie en het misbruik van personen die zich in een zwakke positie bevinden, is mijns inziens vanuit het oogpunt van de bewijslast van het misdrijf een bijzonder delicate aangelegenheid.

La pénalisation de la déstabilisation mentale et des abus à l'égard de personnes se trouvant en position de faiblesse est, à mes yeux, une matière particulièrement délicate du point de vue de la charge de la preuve du délit.


- Vanuit wettelijk oogpunt bestaat er mijns inziens geen discriminatie.

- Sur le plan légal, il n'y a à mon sens aucune discrimination.


Vanuit de federale overheid zouden mijns inziens initiatieven kunnen genomen worden om bijvoorbeeld de vermelding " Alcohol schaadt de gezondheid" op alcoholrecipiënten te vermelden, of het verspreiden van alcohol via drankautomaten te verbieden, enz. 1. Welke specifieke en concrete beleidsmaatregelen wil u invoeren (en binnen welke termijn) om het gebruik van alcohol te ontraden?

A mon estime, les autorités fédérales pourraient prendre des initiatives afin, par exemple, de faire apposer la mention «L'alcool nuit à la santé» sur les bouteilles d'alcool ou d'interdire la vente d'alcool dans les distributeurs automatiques de boissons, etc. 1. Quelles mesures spécifiques et concrètes entendez-vous prendre (et dans quel délai) pour dissuader les citoyens de consommer de l'alcool?




D'autres ont cherché : mijns inziens     mijns inziens vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens vanuit' ->

Date index: 2021-06-09
w