Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "mijzelf en collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije koppelde deze ondertekening immers aan een ander dossier met betrekking tot terreurbestrijding, wat voor mijzelf en collega Jan Jambon onaanvaardbaar was.

Sur d'autres plans, nos opinions divergent de celles de nos collègues turcs.


België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.

La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.


Het engagement van al mijn collega’s en mijzelf zal weergegeven worden in het derde Federale Armoedeplan voor de periode 2015-2019.

L’engagement de mes collègues et de moi-même sera repris dans le troisième Plan pauvreté pour la période 2015-2019.


Deze dialoog heeft meerdere debatten omvat, evenals veel uitwisselingen van meningen tussen leden van dit Parlement, mijzelf, mijn collega Louis Michel en een groot aantal ambtenaren van de Commissie.

Il y a eu notamment de nombreux débats parlementaires et de nombreux échanges de vues entres des membres distingués de cette Assemblée, moi-même, mon collègue Louis Michel et de nombreux fonctionnaires de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voel me diep getroffen door de woorden van beide leden, en zeker door de woorden van mevrouw Gomes, die mijzelf en collega Chruszcz bestempelden als „nazis” en „fascisten”.

Je suis profondément offensé par les commentaires des deux députés - et, en particulier, par ceux de Mme Gomes - qui nous ont qualifié, M. Chruszcz et moi-même, de «nazis» et de «fascistes».


Ik voel me diep getroffen door de woorden van beide leden, en zeker door de woorden van mevrouw Gomes, die mijzelf en collega Chruszcz bestempelden als „nazis” en „fascisten”.

Je suis profondément offensé par les commentaires des deux députés - et, en particulier, par ceux de Mme Gomes - qui nous ont qualifié, M. Chruszcz et moi-même, de «nazis» et de «fascistes».


- (NL) Ik zou toch even aan collega Tannock willen zeggen dat deze vraag niet alleen werd ingediend door mevrouw Morgantini, maar ook door twee ondervoorzitters van het Parlement van de PPE-DE-Fractie, mijnheer McMillan-Scott en mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, door collega Bowis, collega Kasoulides en mijzelf.

- (NL) J’aimerais rappeler à M. Tannock que cette question n’a pas été posée uniquement par Mme Morgantini, mais aussi par deux vice-présidents du Parlement issus du PPE-DE, M. McMillan-Scott et Mme Kratsa-Tsagaropoulou, ainsi que par M. Bowis, M. Kasoulides et moi-même.


Collega's, ik roep u op om te stemmen voor de amendementen van collega's Gargani, Záborská en onder anderen mijzelf, amendementen van de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw.

Je presse l’Assemblée de voter en faveur des amendements déposés notamment par M. Gargani, Mme Zàborskà et moi-même, ainsi que des amendements déposés par la commission des affaires juridiques et la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres.


Om te beginnen organiseerden we een colloquium waar het kruim van de experts uit de academische wereld zijn licht liet schijnen op de voorstellen van collega Talhaoui en mijzelf en van collega Cornil.

D'abord nous avons organisé un colloque auquel la fine fleur des experts du monde académique a apporté son éclairage sur la proposition déposée par Mme Talhaoui et moi-même et sur celle de M. Cornil.


- Het voorliggend wetsvoorstel werd op 7 november 2012 door enkele collega's en door mijzelf ingediend.

- La proposition de loi qui vous est soumise a été déposée le 7 novembre 2012 par quelques collègues et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijzelf en collega' ->

Date index: 2023-07-06
w