Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «mijzelf heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling dat de bouwsector gebukt gaat onder een combinatie van factoren heeft de regering en mijzelf aangezet om maatregelen te nemen.

La constatation que le secteur de la construction souffre en raison d'une combinaison de facteurs m'a incité ainsi que le gouvernement à prendre des mesures.


Michel Barnier heeft uitgebreide ervaring op het gebied van defensie en veiligheid en is de juiste persoon om mijzelf en hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini te adviseren over deze voor de toekomst van Europa belangrijke zaken”.

Michel Barnier a une longue expérience en matière de défense et est le mieux placé pour me conseiller et pour conseiller la Haute Représentante et Vice-Présidente Federica Mogherini sur ces questions essentielles pour l'avenir de l'Europe».


Ik ben blij dat de uitstekende samenwerking tussen de diensten van commissaris Malmström en die van mijzelf resultaat heeft opgeleverd.

Je me réjouis de voir fructifier l’excellente coopération entre les services de Mme Malmström et les miens.


Ik feliciteer mevrouw Sudre daarom met haar werk, omdat ze mijzelf heeft gestimuleerd enkele voorstellen in te dienen met betrekking tot deze regio’s.

Je félicite donc Mme Sudre pour son travail, dans la mesure où elle m’a donné l’opportunité de soumettre moi-même certaines propositions relatives à ces régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de mini-plenairevergadering in Brussel heeft het Parlement een belangrijk verslag aangenomenwaarin macro-financiëlehulp wordt toegekend aan dat land en, om een voor de hand liggend voorbeeld te geven, een delegatievan de Commissiebuitenlandse zaken, bestaande uit mevrouw De Keyser, mevrouw Gomes, de heer Belder en mijzelf, heeft het land vorige week bezochtzodat wij net als verschillende ministers van de lidstaten onze solidariteit konden betuigenmet het streven naar vrede, begrip, harmonieen verzoening in het land.

Lors de la mini plénière de Bruxelles, le Parlement a adopté un rapport important octroyant une aide macrofinancière à ce pays. Une délégation de la commission des affaires étrangères composée de Mme De Keyser, Mme Gomes, M. Belder et moi-même s'est rendue au Liban la semaine dernière afin d'exprimer, comme plusieurs ministres des États membres, notre solidarité à la cause de la paix, de l'entente, de l'harmonie et de la réconciliation dans ce pays.


Een oriëntatienota ten gunste van de wetgeving over « discrete bevallingen » uitgaande van de minister van Justitie en van mijzelf heeft een veertiental dagen geleden het fiat van de Ministerraad gekregen.

Une note d'orientation en faveur de la légalisation de « l'accouchement dans la discrétion », rédigée par la ministre de la Justice et par moi-même, a reçu il y a une quinzaine de jours l'approbation du Conseil des ministres.


Met betrekking tot de legale economische migratie, moet ik benadrukken dat de tenuitvoerlegging van het beleidsplan inzake legale migratie zowel prioriteit voor de Commissie als voor mijzelf heeft.

Quant à l’immigration légale pour motifs économiques, je dois souligner que la mise en œuvre du programme d’action relatif à l’immigration légale constitue une priorité pour la Commission et pour moi-même à titre personnel.


De Commissie heeft op 23 november 2005, in het kader van een informatief onderzoek (2004/2080) naar aanleiding van door mijzelf in februari 2004 (P-0494/04) en mei 2005 (H-0412/05 ) ingediende vragen, voor de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat zij alle aan Spanje gevraagde informatie over de ondergrondse aanleg van de M-30, een project dat het stadsbestuur van Madrid ten uitvoer aan het leggen is, ontvangen heeft.

Un dossier d’information (2004/2080) a été ouvert pour faire suite aux questions présentées par l’auteur de la présente question aux mois de février 2004 (P-0494/04) et de mai 2005 (H-0412/05 ). Le 23 novembre 2005, dans le cadre de ce dossier, la Commission a affirmé devant la commission des pétitions que l’Espagne lui avait fourni toutes les informations requises au sujet de la construction, autorisée par le Gouvernement de la Communauté de Madrid, du tunnel de la M-30.


De aanwezigheid van mevrouw Kinnock en mijzelf heeft voor enige verbetering in de situatie gezorgd.

La présence de Mme Kinnock et moi-même a eu une influence favorable sur la situation.


Hij voegde hieraan toe dat "het altijd de vurige wens niet alleen van mijzelf als Commissaris van Sociale Zaken, en niet alleen van de heer Delors als Voorzitter van de Commissie die altijd een speciale belangstelling voor deze zaken heeft gehad, maar van de hele Commissie is geweest dat dit vraagstuk door middel van onderhandelingen tussen management en werknemers zou worden opgelost".

Il a ajouté : "C'était notre voeu le plus sincère, non seulement à moi en tant que commissaire aux Affaires sociales, non seulement au président Delors, qui a toujours pris un intérêt tout particulier à ces questions, mais à toute la Commission, que ce problème puisse être résolu par la négociation entre partenaires sociaux".




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     mijzelf heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijzelf heeft' ->

Date index: 2023-07-24
w