Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu echt willen beschermen " (Nederlands → Frans) :

In dit geval dreigt de verordening, die bedoeld is om de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het gebruik van chemische stoffen, belemmeringen op te werpen voor nieuwe bedrijven die zich op de markt willen begeven en voor het vrije verkeer van chemische stoffen, en is het resultaat dat grote ondernemingen de concurrentie verstoren en misbruik maken van hun machtspositie.

Dans ce cas, la réglementation, conçue dans le but d’améliorer la protection de la santé humaine et de l’environnement face aux risques qui peuvent résulter de l’utilisation de produits chimiques, est susceptible de créer des obstacles à l’entrée de nouvelles entreprises sur le marché et à la libre circulation des substances chimiques, situation qui est de nature à créer des situations où la concurrence est restreinte et dans laquelle des entreprises de grande taille abusent de leur position dominante.


Landen hebben het recht te bepalen in welke mate ze de openbare veiligheid willen beschermen en dienovereenkomstig regelgeving in te voeren, zoals bijvoorbeeld voor de instandhouding van een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en de veiligheid van de mens en voor het milieu en uiteraard moet deze regelgeving ook worden gehandhaafd.

Les pays ont le droit d’établir leur propre niveau de protection publique et de réglementer en conséquence, par exemple de maintenir un haut niveau de santé et de sécurité publiques et de protection de l’environnement.


Voor burgers die het milieu willen beschermen, zijn het belangrijkst: het sorteren van afval voor recycling (54 %), het besparen van energie thuis (39 %) en het gebruik van het openbaar vervoer (39 %).

Parmi les premières priorités recensées par les Européens désireux de protéger l'environnement figurent le tri des déchets en vue du recyclage (54 %), la réduction de la consommation d'énergie à domicile (39 %) et l'utilisation des transports en commun.


Wij moeten echter waakzaam blijven: na drie jaar van interinstitutionele onderhandelingen moeten wij bepaalde lidstaten ervan overtuigen dat een beleid om het milieu echt te beschermen én een economisch beleid om het Europese spoorwegnet effectief te ontwikkelen, beide haalbaar zijn dankzij de balans die in deze trialoog is bereikt.

Restons cependant vigilants: il importe de convaincre certains États membres, après trois ans de négociations interinstitutionnelles, que ce point d’équilibre trouvé dans ce trilogue permet une véritable politique protectrice en matière environnementale mais aussi une politique économique efficace en matière du développement du ferroviaire européen.


Waarde collega’s, als wij de vissers echt willen beschermen dan moeten wij steun geven aan de opneming van de blauwvintonijn in bijlage I van de CITES-overeenkomst.

Si nous voulons vraiment protéger les pêcheurs, nous devons soutenir l’inscription du thon rouge à l’annexe I de la convention CITES.


Wij willen van u, de burger, horen wat wij samen met uw lidstaat en alle andere belanghebbende partijen kunnen doen om het milieu beter te beschermen en het welvaartspeil beter te ondersteunen zonder dat de grenzen van wat de aarde kan dragen, daarbij geweld wordt aangedaan.

Nous souhaitons que les citoyens nous disent ce qui, selon eux, peut être fait par l’Union, de concert avec les États membres et toutes les autres parties prenantes, afin d'assurer une meilleure protection de l'environnement et de maintenir notre prospérité en tenant compte des limites de la planète.


Het is van essentieel belang dat deze externe kosten in rekening worden gebracht, als we de gezondheid en het milieu echt willen beschermen.

La tarification de ces coûts externes est essentielle si nous voulons réellement protéger la santé et l’environnement; ces coûts doivent être imputés aux pollueurs en fin de compte.


Als we onze planeet, onze eigen aarde, echt willen beschermen, moeten alle landen en samenlevingen in de hele wereld verdere stijging van het niveau van CO2–uitstoot en uitstoot van andere broeikasgassen afzwakken of een halt toeroepen.

Si nous voulons réellement protéger notre planète, notre Terre, nous devons tous, tous les pays et toutes les sociétés du monde entier, ralentir ou stopper l’augmentation des niveaux d’émissions de CO2 et d’autres gaz à effet de serre.


Als wij het grondwater, en daarmee onze gezondheid echt willen beschermen, kunnen wij – en moeten wij – de financiële middelen vinden om de opgeslagen pesticiden onschadelijk te maken of te elimineren.

Si nous voulons protéger les eaux souterraines, et donc notre santé, nous pouvons, et en fait nous devons, trouver les financements nécessaires pour désactiver et éliminer de tels stocks de pesticides.


De Raad is verontrust over de omvang van de milieucriminaliteit en wenst het milieu op strafrechtelijk gebied te beschermen, de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te versterken en een echte samenwerking tot stand te brengen tussen de nationale administraties.

Préoccupé par les infractions au détriment de l'environnement, le Conseil souhaite protéger celui-ci sur le plan pénal, renforcer les échanges d'informations entre les États membres et instaurer une véritable coopération entre les administrations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu echt willen beschermen' ->

Date index: 2024-04-11
w