Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu margot wallström hebben vandaag » (Néerlandais → Français) :

De analyse van de Noord-Zuidbeweging is altijd dat officiële ontwikkelingssamenwerking nuttig en nodig is, maar niets uithaalt indien niet tegelijk gesleuteld wordt aan machtsstructuren (bijvoorbeeld op het vlak van de Wereldhandelsorganisatie, die tot vandaag buiten de VN staat, en dus ook buiten de regels inzake mensenrechten, milieu, en sociale normen die in dat kader bestaan; bijvoorbeeld op het vlak van WB en IMF die nu door hun beleid en beslissingen op te hangen aan de Poverty Reduction Strategy Papers wel aandacht ...[+++]

L'analyse du mouvement Nord-Sud est toujours que la coopération au développement officielle est utile et indispensable, mais qu'elle ne peut réellement réussir si l'on ne modifie pas parallèlement les structures de pouvoir (par exemple au niveau de l'Organisation mondiale du commerce, qui se situe en-dehors de l'ONU et n'est donc pas tenue d'observer les règles en matière de droits de l'homme et d'environnement, ni les normes sociales qui existent dans ce cadre; par exemple sur le plan de la Banque mondiale et du FMI qui, tout en se montrant attentifs à la contribution du Sud en rattachant leurs politiques et leurs décisions aux Documen ...[+++]


Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin en Europees Commissaris Milieu Margot Wallström hebben vandaag het startsein gegeven voor een nieuw netwerk van wetenschappelijke instituten, universiteiten en bedrijven - het METROPOLIS-netwerk - dat het milieu in heel Europa zal gaan bewaken.

Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, et Margot Wallström, commissaire européen de l'environnement, ont lancé aujourd'hui même un nouveau réseau scientifique regroupant des instituts, des universités et des entreprises, le réseau METROPOLIS, qui est destiné à surveiller l'environnement dans toute l'Europe.


Ik wil u er ook aan herinneren dat we sinds het VN-verslag getiteld “Our Common Future” (onze gemeenschappelijke toekomst) opgesteld door Margot Wallström, weten dat het onze verantwoordelijkheid is ten opzichte van toekomstige generaties, onze kinderen en kleinkinderen, om het milieu in de best mogelijke toestand achter te laten.

Je voudrais également vous rappeler que depuis le rapport de l’ONU intitulé «Notre avenir à tous» et préparé par Margot Wallström, nous savons qu’il est de notre responsabilité vis-à-vis des générations futures, de nos enfants et de nos petits-enfants, de laisser l’environnement naturel dans le meilleur état possible.


Het Parlement heeft hier slechts drie weken geleden voor gestemd en commissaris Margot Wallström heeft hier in dit Huis gezegd dat we zo snel mogelijk een geconsolideerde tekst nodig hebben.

En réalité, le Parlement a voté en sa faveur il y a trois semaines à peine et la commissaire Margot Wallström, dans cette même Assemblée, a dit que nous avions besoin d’un texte consolidé le plus rapidement possible.


Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström verklaarde: “Met het besluit van vandaag is een cruciale stap genomen, die voor bijna de helft van de installaties die aan de pan-Europese regeling zullen deelnemen, de weg naar emissiehandel vrijmaakt.

La Commissaire à l'environnement, Margot Wallström, a déclaré: "La décision d'aujourd'hui constitue une étape cruciale car elle ouvre la voie pour près de la moitié des installations qui participeront au système paneuropéen d'échange des droits d'émission.


Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström heeft vandaag het rapport 2000 over de kwaliteit van het zwemwater in Europa van de Commissie gepresenteerd.

Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, a présenté aujourd'hui le rapport 2000 de la Commission sur la qualité des eaux de baignade en Europe.


"Deze richtlijn vormt de laatste bouwsteen in de volledige herschikking van onze wetgeving inzake luchtkwaliteit, die in 1996 van start is gegaan met de kaderrichtlijn Luchtkwaliteit,” aldus commissaris voor Milieu Margot Wallström vandaag.

«Cette directive constitue l'ultime étape de la refonte complète de notre législation relative à la qualité de l'air, entamée en 1996 par l'adoption de la directive cadre sur la qualité de l'air», a annoncé aujourd'hui Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement.


Zij hebben een zeer belangrijk thema behandeld in een behoorlijk moeilijke periode. Het verslag-Duff/Voggenhuber heeft tot levendige debatten geleid, en past als zodanig binnen het plan D van Margot Wallström.

Le rapport Duff-Voggenhuber a suscité des débats très animés et, en tant que tel, il fait partie du plan D de la commissaire Wallström.


Tijdens het debat in de plenaire vergadering onderstreepte Commissaris Margot Wallström dat 89% van de Europese burgers zeggen zich zorgen te maken over het effect van het milieu op hun gezondheid.

Lors du débat en plénière, le Commissaire Margot Wallström soulignait que 89% des citoyens européens se disent inquiets de l'impact de l'environnement sur leur santé.


Vandaag presenteerde Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström tijdens een speciaal forum over de uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving van de Gemeenschap het jongste rapport over de kwaliteit van het zwemwater in Europa.

Mme Margot Wallström, membre de la Commission européenne chargée de l'environnement, a présenté aujourd'hui le dernier rapport sur la qualité des eaux de baignade en Europe au cours d'un forum spécial consacré à la mise en œuvre et au contrôle de l'application du droit communautaire de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu margot wallström hebben vandaag' ->

Date index: 2021-03-21
w