Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieubescherming elkaar versterken » (Néerlandais → Français) :

Met CETA willen de EU en Canada er namelijk voor zorgen dat economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming elkaar versterken.

La raison en est que, dans le cadre du CETA, l'UE et le Canada s'engagent à faire en sorte que la croissance économique, le développement social et la protection de l'environnement se renforcent mutuellement.


Met CETA willen de EU en Canada ervoor zorgen dat economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming elkaar versterken.

Dans le cadre du CETA, l'UE et le Canada s'engagent à contribuer à ce que la croissance économique, le développement social et la protection de l'environnement se renforcent mutuellement.


De EU en Canada zijn vastbesloten om ervoor te zorgen dat CETA helpt waarborgen dat economische groei, sociale ontwikkeling en milieubescherming elkaar versterken.

L’UE et le Canada prennent l’engagement que l’AECG contribuera à ce que la croissance économique, le développement social et la protection de l’environnement se renforcent mutuellement.


De artikelen 12 en 13 handelen over het belang van economische en sociale beleidsmaatregelen die elkaar onderling versterken en de noodzaak van milieubescherming van hoog niveau.

Les articles 12 et 13 portent sur l'importance de renforcer mutuellement les politiques sociales et économiques et la nécessité d'une protection élevée de l'environnement.


6. bevestigt andermaal dat de doelstellingen inzake handhaving en bescherming van een open en niet-discriminerend handelsstelsel enerzijds, en de doelstellingen inzake milieubescherming en bevordering van duurzame ontwikkeling anderzijds elkaar wederzijds moeten versterken; onderstreept dat de lidstaten overeenkomstig artikel 20 van de GATT handelsmaatregelen kunnen nemen ter bescherming van het milieu, mits deze niet worden getroffen voor arbitraire of ongerechtvaardigde discriminatoire doeleinden; moedigt de lidstaten aan deze bep ...[+++]

6. réaffirme que les objectifs consistant à maintenir et à préserver un système commercial multilatéral ouvert et non discriminatoire, d'une part, et à agir pour la protection de l'environnement et la promotion du développement durable, d'autre part, doivent se renforcer mutuellement; souligne que, selon l'article 20 du GATT, les États membres peuvent adopter des mesures commerciales visant à protéger l'environnement, sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable; encourage les États membres à utiliser pleinement cette disposition;


63. benadrukt dat de aanleg van op elkaar aansluitende energienetten via een goed gecoördineerd Europees energienetwerk zal bijdragen aan het concurrentievermogen van de elektriciteits- en gasmarkten, de continuïteit van de voorziening zal verhogen en zal bijdragen tot de milieubescherming, alsook de positie van de EU tegenover leverende en doorvoerende landen zal versterken;

63. souligne que la création de réseaux énergétiques interopérables grâce à la mise en place d'un réseau énergétique européen bien coordonné contribuera à accroître la compétitivité sur les marchés du gaz et de l'électricité, à améliorer la sécurité de l'approvisionnement et à faire avancer la protection de l'environnement, tout en renforçant la position de l'UE vis-à-vis des pays fournisseurs et de transit;


C. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm en met name de Europese Raad van Göteborg met de milieudoelstellingen een derde dimensie hebben toegevoegd aan het proces en een strategie op lange termijn voor duurzame ontwikkeling hebben goedgekeurd waarbij economische groei, sociale samenhang en milieubescherming elkaar over en weer dienen te versterken,

C. considérant que le Conseil européen de Stockholm, et plus particulièrement le Conseil européen de Göteborg par la fixation d'objectifs environnementaux, ont ajouté une troisième dimension au processus et adopté une stratégie à long terme en matière de développement durable, dans le cadre de laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection environnementale doivent s'étayer mutuellement,


C. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm en met name de Europese Raad van Göteborg met de milieudoelstellingen een derde dimensie hebben toegevoegd aan het proces en een strategie op lange termijn voor duurzame ontwikkeling hebben goedgekeurd waarbij economische groei, sociale samenhang en milieubescherming elkaar over en weer dienen te versterken,

C. considérant que le Conseil européen de Stockholm, et plus particulièrement le Conseil européen de Göteborg par la fixation d'objectifs environnementaux, ont ajouté une troisième dimension au processus et adopté une stratégie à long terme en matière de développement durable, dans le cadre de laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection environnementale doivent s'étayer mutuellement,


Het is de bedoeling dat economische groei, sociale samenhang en milieubescherming elkaar op langere termijn onderling gaan versterken.

L'objectif est qu'à long terme la croissance économique, la cohésion sociale et la protection de l'environnement se renforcent mutuellement.


39. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaafbare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het ...[+++]

39. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un paquet efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existante sur la protection de l'environnement et qu'elle prenne en compte, à cet égard, les conditions de climat ...[+++]


w