Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het milieu
Beleidsadviseur milieu
Beleidsmedewerker milieubeheer
Flexibele benadering van milieubescherming
Hoofd milieubescherming
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten voor milieutoetsing
Manager milieubeleid
Medewerker milieubescherming
Medewerkster milieubescherming
Milieubescherming
Milieubeschermingskosten
Milieuconsulent
Milieukosten
Natuurbehoud
Natuurbescherming
Niveau van milieubescherming
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Saneringskosten
Schaduwkosten
Soepele benadering van milieubescherming
Uitgaven voor milieubescherming
Verantwoordelijke milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming

Vertaling van "milieubescherming onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming

chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel


verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming

agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel


niveau van milieubescherming

niveau de protection de l'environnement


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming

directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms gaat een hoge graad van milieubescherming onvermijdelijk ten koste van de economische groei en de concurrentiepositie. Toch bestaan er ook gebieden waarin deze hand in hand gaan:

S'il peut être nécessaire de faire des compromis entre un niveau élevé de protection de l'environnement, d'une part, et la croissance économique et la compétitivité, d'autre part, il y a aussi plusieurs domaines où tous ces aspects peuvent être conciliés :


Dat is het onvermijdelijk gevolg van het essentieel politiek karakter van het voorliggende ontwerp, waarvan de gevolgen niet alleen op technologisch en economisch vlak, maar ook vanuit het oogpunt van de milieubescherming en duurzame ontwikkeling onvoldoende zijn afgewogen.

C'est là la conséquence inévitable du caractère essentiellement politique du projet en discussion, dont les implications n'ont pas été suffisamment examinées, non seulement sur le plan technologique et économique, mais aussi du point de vue de la protection de l'environnement et du développement durable.


103. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid en aan een systeem van geïntegreerd beheer van kustgebieden, om te zorgen dat er een halt wordt toegeroepen aan de ...[+++]

103. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


103. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid en aan een systeem van geïntegreerd beheer van kustgebieden, om te zorgen dat er een halt wordt toegeroepen aan de ...[+++]

103. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid en aan een systeem van geïntegreerd beheer van kustgebieden, om te zorgen dat er een halt wordt toegeroepen aan de ...[+++]

13. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


104. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid en aan een systeem van geïntegreerd beheer van kustgebieden, om te zorgen dat er een halt wordt toegeroepen aan de ...[+++]

104. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


Soms gaat een hoge graad van milieubescherming onvermijdelijk ten koste van de economische groei en de concurrentiepositie. Toch bestaan er ook gebieden waarin deze hand in hand gaan:

S'il peut être nécessaire de faire des compromis entre un niveau élevé de protection de l'environnement, d'une part, et la croissance économique et la compétitivité, d'autre part, il y a aussi plusieurs domaines où tous ces aspects peuvent être conciliés :


Om deze en andere redenen wordt in de mededeling gesteld dat de vrees dat een strenge milieubescherming onvermijdelijk ernstige schade zal toebrengen aan het concurrentievermogen van de Gemeenschap, misplaatst is.

C'est pour cette raison notamment qu'il est indiqué dans la communication que la crainte que la poursuite d'un niveau élevé de protection de l'environnement n'entraîne inévitablement une détérioration sensible de la compétitivité de la Communauté n'est pas fondée.


Het initiatief "Armoede en milieubescherming", dat in 1998 in samenwerking met het UNDP werd gelanceerd, omvat gender als intersectoraal thema, op grond van de redenering dat de veiligstelling van landrechten en landeigendomstitels voor vrouwen onvermijdelijk van gunstige invloed zal zijn op de bescherming van het milieu.

L'initiative sur la pauvreté et l'environnement, lancée en 1998 en collaboration avec le PNUD, intègre la dimension de genre en tant que question transectorielle, sur la base du fait que la protection des droits et titres fonciers détenus par les femmes aura inévitablement des répercussions positives sur la protection de l'environnement.


w