51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arb
eidsrecht en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brenge
n van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verstrekken van informatie over hun bijdrage aan vooruitgang op sociaal en milieugebied; zich wereldwijd in te zetten om op d
...[+++]e Wereldtop over duurzame ontwikkeling de richtlijnen voor de multinationals te verstrengen teneinde te streven naar een bindende wettelijke regeling die bedrijven ertoe aanzet hun sociale verantwoordelijkheid op te nemen; erop toe te zien en zich ervoor in te zetten dat alle multilaterale akkoorden betreffende het milieu bepalingen bevatten in verband met de controle op de aanwending van natuurlijke rijkdommen; 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, les lignes directrices données aux entreprises multinationales afin d'aller vers l'adoption d'un instrument légalement contraignant favorisant l'exer
...[+++]cice de des responsabilités sociales de l'entreprise; de veiller et d'oeuvrer à ce que tous les accords multilatéraux sur l'environnement contiennent des dispositions relatives aux contrôles de l'usage des ressources naturelles et des investissements;