Weliswaar heeft de Opvolgingscommi
ssie betreffende de milieutaksen erop gewezen dat de geconcentreerde producten niet dienden te worden bestraft omdat de vermindering van het verpakkingsvolume bijdraagt tot de vermindering van het volume van het verpakkingsafval; maar die opmerking volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn, vermits de Opvolgingscommissie zelf heeft geoordeeld dat « voor kleine verpakkingen de milieutaks, alsook het statiegeld, voldoende hoog moet zijn teneinde het realiseren van de doelstelling van de wet maximale kansen te bieden » (advies van de Opvolgingscommissie van 22 november
...[+++] 1996 betreffende de milieutaksen, Jaarverslag 1996, p. 35).
Certes, la Commission de suivi relative aux écotaxes a observé qu'il convenait de ne pas sanctionner les produits concentrés parce que la réduction du volume des récipients contribue à la diminution du volume des déchets de récipients; mais cette observation ne suffit pas à établir que la mesure attaquée ne serait pas appropriée puisque la Commission a elle-même considéré « que pour les petits récipients, l'écotaxe, ainsi que la consigne, doit être suffisamment élevée pour permettre au maximum la réalisation de l'objectif de la loi » (avis du 22 novembre 1996 de la Commission de suivi relative aux écotaxes, Rapport annuel 1996, p. 35).