38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt a
lle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van techn
ologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechn
...[+++]ologieën te verspreiden en te bevorderen en deze technologieën bij het verstrekken van leningen prioriteit te geven, en tegelijkertijd financiële steun voor verouderde en vervuilende technologie te weigeren; is verheugd over de onlangs aangenomen aanbeveling van de OESO over "Common Approaches on Environment and Officially Supported Export Credits" (een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en officieel ondersteunde exportkredieten); 38. insiste sur le fait que le développement durable exige des solutions mondiales et salue toutes les initiatives visant à diffuser
et à promouvoir les écotechnologies dans les pays en développement; estime qu'il faut décourager les exportations de technologies vieillissantes et polluantes vers les pays tiers; souligne que
l'Union européenne doit assumer un rôle de premier plan en matière de transferts de technologies et invite instamment les États membres à encourager le secteur public, le secteur privé et les institutions financi
...[+++]ères internationales à diffuser et à promouvoir les écotechnologies et à donner la priorité aux écotechnologies lors de leurs opérations de prêt, tout en refusant leur soutien financier à des technologies vieillissantes et polluantes; se félicite de la recommandation adoptée récemment par l'OCDE sur les approches communes concernant l'environnement et les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public;