Overwegende dat de reclamanten de doelstelling van de Stad betwisten om »in bepaalde wijken of onder bepaalde voorwaarden de aanvragen voor stedenbouwkund
ige vergunningen of milieuvergunningen te weigeren voor horeca-activiteiten of de bouw van parkings in binnenterreinen van huizenblokken, behalve voor behoorlijk gemotiveerde uitzonderingen die de residentiële kwaliteiten van de huizenblokken niet aantasten », in het kader van het begroeningsbeleid en het beleid voor het behoud van de binnenterreinen van huizenblokken en van de achteruitbouwstroken,; dat deze reclamanten aangeven dat deze doelstelling de overheden er in geen geval kan
...[+++]toe aanzetten om te verhinderen van te bouwen op terreinen die bestemd zijn voor stedenbouw krachtens bepalingen van het GBP; dat een dergelijke wil evenmin de gemeentelijke overheden kan toelaten om te weigeren toelatingen af te leveren voor de renovatie van parkings die zich bevinden in binnenterreinen van huizenblokken of om hun exploitatie verder te zetten omdat dit niet in overeenkomst is met de behoudsclausules vervat in het GBP.Considérant que des réclamants contestent l'objectif de la Ville de » refuser dans certains quartiers ou à certaines conditions, les demande
s de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des activités horeca ou des constructions de parkings en intérieur d'îlots, sauf exceptions dûment justifiées et qui ne portent pas atteinte aux qualités résidentielles des îlots », dans le cadre de la politique de verdurisation et de préservation des intérieurs d'îlots et des zones de recul; que ces réclamants indiquent que cet objectif ne pourrait en aucun cas amener les autorités à interdire de bâtir sur des terrains situés en zones destin
...[+++]ées à l'urbanisation en vertu des prescriptions du PRAS; que de même, une telle volonté ne pourrait autoriser les autorités communales à refuser de délivrer les autorisations requises pour la rénovation de parking situé en intérieur d'îlot ou pour poursuivre leur exploitation, cela étant non conforme aux clauses de sauvegarde contenues dans le PRAS;