Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieuvriendelijke auto staat daar " (Nederlands → Frans) :

– (NL) Voorzitter, commissaris Verheugen, collega’s, rapporteur, morgen opent in Brussel de 86 autosalon zijn deuren en de milieuvriendelijke auto staat daar centraal.

– (NL) Monsieur le Président, Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Rapporteur, demain le 86 salon de l’auto ouvrira ses portes à Bruxelles et la voiture écologique occupera le devant de la scène.


Wij geloven erin dat die energiezuinige en milieuvriendelijke auto ook in de bestaande autoassemblagefabrieken van vandaag in Europa kan worden gerealiseerd en wij rekenen erop dat u, mijnheer Barroso en mijnheer Reinfeldt, aan onze zijde staat.

Nous pensons que la voiture à faible consommation d’énergie et respectueuse de l’environnement peut être réalisée dans les usines d’assemblage de véhicules existantes en Europe et nous comptons sur vous, Monsieur Barroso et Monsieur Reinfeldt, pour être de notre côté.


Wij geloven erin dat die energiezuinige en milieuvriendelijke auto ook in de bestaande autoassemblagefabrieken van vandaag in Europa kan worden gerealiseerd en wij rekenen erop dat u, mijnheer Barroso en mijnheer Reinfeldt, aan onze zijde staat.

Nous pensons que la voiture à faible consommation d’énergie et respectueuse de l’environnement peut être réalisée dans les usines d’assemblage de véhicules existantes en Europe et nous comptons sur vous, Monsieur Barroso et Monsieur Reinfeldt, pour être de notre côté.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 apri ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]


Ik verwelkom dit verslag, daar het de redding mogelijk zal maken voor al die honderden slachtoffers van auto-ongelukken die vastzitten in hun auto en vanwege hun verwondingen niet in staat zijn om hun mobiele telefoon te pakken.

Je me félicite de ce rapport, car il sauvera les centaines de victimes d’accident qui, se retrouvant coincées dans leur voiture, sont incapables d’accéder à leur téléphone mobile à cause de leurs blessures.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes ee ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Voor de autovoertuigen aangewend tot een taxidienst, hetzij tot verhuring met bestuurder, besproken in het 4° punt, geldt als enige voorwaarde dat zij in nieuwe staat moeten verkregen zijn om de eenvoudige reden dat, zeker in het segment van de personenauto's, auto's dubbel gebruik en minibussen, de technische evolutie dermate is dat een nieuw voertuig minstens gelijkwaardig maar quasi altijd milieuvriendelijker zal zijn dan datgen ...[+++]

Pour les véhicules automobiles affectés soit à un service de taxi soit à la location avec chauffeur, visés au point 4°, l'unique condition consiste à les acquérir à l'état neuf pour la simple raison que, dans le segment des voitures, voitures mixtes et minibus, l'évolution technologique est telle qu'un nouveau véhicule sera au moins équivalent mais presque toujours plus propre que celui qu'il remplace.


De milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen, ingevoerd bij de programmawet van 27 april 2007, voorziet alleen in de toekenning van een korting op factuur bij de verwerving in nieuwe staat van de bij DIV ingeschreven personenauto's, auto's voor dubbel gebruik of minibussen met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer of, wanneer deze voertuigen met een dieselmotor worden aangedreven en standaard uitgerust zijn met een roetfilter, minder dan 130 gram CO per kilomet ...[+++]

À l'inverse, les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles, instaurées par la loi-programme du 27 avril 2007, visent uniquement à octroyer une réduction sur facture lors de l'acquisition à l'état neuf, et ainsi immatriculés auprès de la DIV, de voitures, voitures mixtes ou de minibus qui émettent au maximum 115 grammes de CO par kilomètre ou, lorsque ces véhicules sont propulsés par un moteur diesel équipé d'origine d'un filtre à particules, moins de 130 grammes de CO par kilomètre.


- In uitvoering van de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen, opgenomen in artikel 147 van de programmawet van 27 april 2007, kunnen leveranciers kortingen op de factuur verlenen voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer.

- En application des mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles, reprises dans l'article 147 de la loi-programme du 27 avril 2007, les fournisseurs peuvent accorder une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre.


Ik ben het met u eens over het feit dat de kosten hoger liggen dan de inkomsten die de Staat int als belastingen op tabakswaren, te meer daar daarbij nog andere factoren komen, namelijk die welke verband houden met de auto-ongevallen en de niet-gepresteerde uren.

Je suis d'accord avec vous sur le fait que le coût est supérieur aux revenus perçus par l'État, au niveau des taxes sur le tabac, d'autant plus qu’il faut y ajouter d’autres facteurs, notamment ceux engendrés par les accidents de voiture et les heures non prestées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuvriendelijke auto staat daar' ->

Date index: 2022-07-17
w