M. vaststellende, anderzijds, dat de liberalisering van de landbouwmarkten moet beginnen met een forse vermindering door alle geïndustrialiseerde landen van alle landbouwtarieven en kwantitatieve beperkingen op de invoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en MOL, en dat het voortbestaan van de boeren, de voedselveiligheid en milieuvriendelijke landbouwmethodes moeten worden bevorderd, zowel in de ontwikkelingslanden als in de geïndustrialiseerde landen,
M. considérant que la libéralisation des marchés agricoles doit commencer par une forte réduction de la part de tous les pays industrialisés de l'ensemble des tarifs agricoles et des restrictions quantitatives sur les importations de produits agricoles en provenance de PED et de pays moins développés, et considérant que la survie des petits agriculteurs, la sécurité alimentaire et les méthodes respectueuses de l'environnement doivent être encouragées tant dans les pays en développement que dans les pays industrialisés,