Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
EEV
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Groene economie
Groene groei
Groene logistiek
Groene onderneming
Het doen van milieuvriendelijke aankopen
MGV
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
Milieuvriendelijk bedrijf
Milieuvriendelijk voertuig
Milieuvriendelijke aankopen
Milieuvriendelijke groei
Milieuvriendelijke logistiek
Milieuvriendelijke onderneming
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie

Traduction de «milieuvriendelijke vervoerswijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het doen van milieuvriendelijke aankopen | milieuvriendelijke aankopen

achat de produits et de services écologiques | achat de produits et de services écologiques; passation de marchés de produits et de services écologiques


groene onderneming | milieuvriendelijk bedrijf | milieuvriendelijke onderneming

éco-entreprise | entreprise écologique | entreprise verte


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

marchés des modes de transport


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren

mener des opérations de nettoyage dans le respect de l’environnement


groene logistiek | milieuvriendelijke logistiek

éco-logistique | logistique écologique | logistique verte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervoer per spoor, dat wordt beschouwd als een van de milieuvriendelijker vervoerswijzen, daalde sinds 1970 niet alleen in relatieve zin, maar nam ook af in absolute getallen.

Le rail, qui est considéré comme un mode de transport plus respectueux de l'environnement, a non seulement perdu régulièrement des parts relatives depuis 1970, mais a également décliné en termes absolus.


Waar zinvol moet worden overgeschakeld op milieuvriendelijker vervoerswijzen, met name bij vervoer over lange afstand, in steden en op corridors die met congestie kampen.

Il convient d’obtenir le cas échéant des reports de trafic vers des modes plus respectueux de l’environnement, en particulier sur les longues distances, dans les zones urbaines et sur les axes saturés.


Zij wenst met name verschuivingen tot stand te brengen naar milieuvriendelijker vervoerswijzen die veiliger en tevens energie-efficiënter zijn.

Elle souhaite notamment mieux répartir le trafic vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement, plus sûrs et plus efficaces au niveau énergétique.


­ vraagt de regering een algemeen mobiliteitsbeleid te ontwikkelen dat het verkeersvolume reduceert en de milieuvriendelijke vervoerswijzen bevordert;

­ demande au Gouvernement de définir, en matière de mobilité, une politique générale qui réduise le volume de trafic et encourage le développement des modes de transport respectueux de l'environnement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. samen met de gewesten en de andere « Eurovignet-landen » te onderzoeken hoe het Eurovignet voor vrachtwagens kan vervangen worden door een meer sturende kilometerheffing die kan gedifferentieerd worden naar uitstootkarakteristieken en eventueel naar de plaats en het tijdstip van verplaatsing; op die manier incentives te geven voor een versnelde vervanging van het (vracht)wagenpark, een verbetering van de efficiëntie en de beladingsgraad van het wegtransport en een verschuiving naar meer milieuvriendelijke vervoerswijzen;

5. d'examiner, en concertation avec les régions et les autres pays appliquant l'eurovignette, comment l'eurovignette pour les camions pourrait être remplacée par une redevance kilométrique plus directive et qui puisse être modulée en fonction des caractéristiques d'émission et, éventuellement, en fonction du lieu et du moment du déplacement; d'accorder ainsi des incitants en vue d'un renouvellement accéléré du parc automobile et du parc de camions, d'une amélioration de l'efficience et du coefficient de charge du transport routier, et d'une évolution vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement;


5. samen met de gewesten en de andere « Eurovignet-landen » te onderzoeken hoe het Eurovignet voor vrachtwagens kan vervangen worden door een meer sturende kilometerheffing die kan gedifferentieerd worden naar uitstootkarakteristieken en eventueel naar de plaats en het tijdstip van verplaatsing; op die manier incentives te geven voor een versnelde vervanging van het (vracht)wagenpark, een verbetering van de efficiëntie en de beladingsgraad van het wegtransport en een verschuiving naar meer milieuvriendelijke vervoerswijzen;

5. d'examiner, en concertation avec les régions et les autres pays appliquant l'eurovignette, comment l'eurovignette pour les camions pourrait être remplacée par une redevance kilométrique plus directive et qui puisse être modulée en fonction des caractéristiques d'émission et, éventuellement, en fonction du lieu et du moment du déplacement; d'accorder ainsi des incitants en vue d'un renouvellement accéléré du parc automobile et du parc de camions, d'une amélioration de l'efficience et du coefficient de charge du transport routier, et d'une évolution vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement;


Om het toerisme en het gebruik van milieuvriendelijke vervoerswijzen te bevorderen, moet Verordening (EG) nr. 561/2006 worden gewijzigd, zodat bestuurders die een eenmalige ongeregelde vervoersdienst bestaande uit het internationale vervoer van passagiers verrichten, de wekelijkse rusttijd voor maximaal 12 opeenvolgende perioden van 24 uur mogen uitstellen als het gaat om personenvervoersactiviteiten die normaliter geen continue lange rijtijden inhouden.

Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.


10. is van mening dat de snelle voltooiing van het TEN-V-netwerk de beste manier is om de voorwaarden te scheppen voor een betere co-modaliteit; merkt op dat modal shift op verschillende markten van essentieel belang is om het milieueffect van de vervoerssector te verminderen, en dat zelfs een beperkte modal shift de verkeerscongestie kan helpen terugbrengen; wijst erop dat moet worden overgeschakeld op milieuvriendelijker vervoerswijzen zoals spoor- of busvervoer, scheepsvervoer en binnenvaart, en meent dat daarbij de nadruk moet komen te liggen op weinig gebruikte vervoerswijzen ...[+++]

10. considère que l'achèvement rapide du réseau RTE-T est la meilleure manière de créer les conditions d'une comodalité accrue; fait observer que sur différents marchés, le passage d'un mode à l'autre est indispensable pour réduire l'impact environnemental des transports, et qu'il est, même modeste, de nature à réduire les embouteillages; fait observer que le passage à des modes plus favorables à l'environnement tels que chemin de fer, autobus ou autocar covoiturage, marche et vélo, transports par mer ou par voies navigables intérieures, est souhaitable, et estime que l'accent devrait être mis sur les modes de transport souvent peu uti ...[+++]


10. is van mening dat de snelle voltooiing van het TEN-V-netwerk de beste manier is om de voorwaarden te scheppen voor een betere co-modaliteit; merkt op dat modal shift op verschillende markten van essentieel belang is om het milieueffect van de vervoerssector te verminderen, en dat zelfs een beperkte modal shift de verkeerscongestie kan helpen terugbrengen; wijst erop dat moet worden overgeschakeld op milieuvriendelijker vervoerswijzen zoals spoor- of busvervoer, scheepsvervoer en binnenvaart, en meent dat daarbij de nadruk moet komen te liggen op weinig gebruikte vervoerswijzen ...[+++]

10. considère que l'achèvement rapide du réseau RTE-T est la meilleure manière de créer les conditions d'une comodalité accrue; fait observer que sur différents marchés, le passage d'un mode à l'autre est indispensable pour réduire l'impact environnemental des transports, et qu'il est, même modeste, de nature à réduire les embouteillages; fait observer que le passage à des modes plus favorables à l'environnement tels que chemin de fer, autobus ou autocar covoiturage, marche et vélo, transports par mer ou par voies navigables intérieures, est souhaitable, et estime que l'accent devrait être mis sur les modes de transport souvent peu uti ...[+++]


Het Marco Polo-programma (2003-2006) heeft dan ook tot doel het vervoer van goederen over de weg te vervangen door andere meer milieuvriendelijke vervoerswijzen.

Dans ce contexte, le programme Marco Polo (2003-2006) vise à déplacer les marchandises de la route vers des modes plus compatibles avec l'environnement.


w