Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militair personeel uit het iraakse leger zich " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat voormalig militair personeel uit het Iraakse leger zich heeft aangesloten bij IS, en overwegende dat het leger zelf wordt geplaagd door corruptie, wat een doeltreffend antwoord op IS in de weg staat;

E. que d'anciens soldats des forces iraquiennes ont rejoint Daech et que l'armée elle-même est gangrenée par la corruption, ce qui l'empêche d'apporter une réponse efficace à Daech;


E. overwegende dat voormalige Ba'ath-militairen uit het Iraakse leger zich bij IS/Da'esh hebben aangesloten, en overwegende dat het leger zelf wordt geplaagd door wijdverbreide corruptie en politieke inmenging, wat een doeltreffend antwoord op IS/Da'esh in de weg staat;

E. que d'anciens soldats des forces iraquiennes affiliés au parti Baas ont rejoint Daech et que l'armée elle-même est gangrenée par une corruption endémique et l'ingérence politique, ce qui l'empêche d'apporter une réponse efficace à Daech;


E. overwegende dat voormalige Ba'ath-militairen uit het Iraakse leger zich bij IS/Da'esh hebben aangesloten, en overwegende dat het leger zelf wordt geplaagd door wijdverbreide corruptie en politieke inmenging, wat een doeltreffend antwoord op IS/Da'esh in de weg staat;

E. que d'anciens soldats des forces iraquiennes affiliés au parti Baas ont rejoint Daech et que l'armée elle-même est gangrenée par une corruption endémique et l'ingérence politique, ce qui l'empêche d'apporter une réponse efficace à Daech;


Wil Irak afstand kunnen nemen van het sektarisme, dan moet het zich bij onder meer de benoeming van personeel, de samenstelling van de nationale Iraakse veiligheidstroepen en de ministeries, de toegang tot openbare voorzieningen en het gezamenlijk gebruik van hulpbronnen laten leiden door het beginsel van inclusiviteit.

Si l'on veut que le pays mette un terme au sectarisme, le principe de respect des composantes ethniques et confessionnelles devra notamment guider la nomination du personnel, la composition des forces de sécurité nationales iraquiennes et des ministères de tutelle, l'accès aux services publics et la répartition des ressources.


We vernamen van de legervakbond ACOD Defensie dat Defensie van plan zou zijn niet langer militair personeel tewerk te stellen in het KLM. Wellicht moet dus worden gevreesd dat het departement zich uit dat museum terugtrekt en het toezicht overdraagt aan BELSPO.

Selon des informations relayées par la CGSP Défense, la volonté de la Défense serait de se séparer du personnel militaire au sein de celui-ci faisant craindre une volonté pour le département de se désengager de ce musée et de transférer sa tutelle vers Belspo.


De militaire eenheden van de « Moedjaheddin Khalk », voornamelijk samengesteld uit Iraanse burgers die hun land ontvlucht waren, hebben tijdens de Iraaks-Iraanse oorlog gevochten aan de zijde van het Iraakse leger.

Les unités militaires des « Moujaheddin Khalk », composées majoritairement de citoyens iraniens ayant fui leur pays, ont combattu côte à côte avec l'armée irakienne pendant la guerre Iran-Irak.


Verscheidene hoge gezagdragers van de staf van het Belgische leger toonden zich recentelijk bijzonder ongerust over de vraag of ons militair korps daadwerkelijk in staat is om zijn verschillende opdrachten op het nationale grondgebied uit te voeren en zijn buitenlandse verbintenissen na te komen.

Plusieurs hauts responsables de l'État-major de l'armée belge feraient actuellement état de leurs plus vives inquiétudes quant à la capacité effective de notre corps militaire à accomplir ses différentes missions sur le territoire national et dans ses engagements étrangers.


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw ge ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à le ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw ge ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à l ...[+++]


3. De gefluoreerde broeikasgassen in andere producten en apparatuur, inclusief mobiele apparatuur tenzij deze gebruikt wordt voor militaire operaties, worden door naar behoren gekwalificeerd personeel teruggewonnen, voorzover dit technisch uitvoerbaar is en geen buitensporige kosten met zich brengt, teneinde te zorgen voor recycling, regeneratie of vernietiging ervan.

3. Les gaz à effet de serre fluorés présents dans les autres produits et équipements, y compris les équipements mobiles sauf s'ils sont utilisés dans des opérations militaires, sont récupérés par un personnel dûment qualifié afin d'en assurer le recyclage, la régénération ou la destruction, dans la mesure où cela est techniquement réalisable et n'entraîne pas de coûts disproportionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair personeel uit het iraakse leger zich' ->

Date index: 2022-07-04
w