Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire aalmoezeniers opgelegde verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 7bis en 7ter van de wet van 30 juli 1938 vormen hoofdstuk Ibis (« Aan de Militaire aalmoezeniers opgelegde verplichtingen »).

Les articles 7bis et 7ter de la loi du 30 juillet 1938 composent le chapitre Ibis (« Obligations imposées aux aumôniers militaires »).


§ 1. De militaire aalmoezenier die zijn ambt uitoefent met verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid moet de helft, twee derden, drie vierden of vier vijfden van de prestaties verrichten die hem normaal worden opgelegd.

§ 1. L'aumônier militaire qui exerce ses fonctions par prestations réduites pour convenance personnelle est tenu d'effectuer la moitié, les deux tiers, les trois quarts ou les quatre cinquièmes des prestations qui lui sont normalement imposées.


134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de d ...[+++]

134. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant ...[+++]


128. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de d ...[+++]

128. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant ...[+++]


2. De aalmoezeniers (028), reserveofficieren (029) en reserveonderofficieren (027) die niet van hun militaire verplichtingen ontslagen zijn 25 %

2. Les aumôniers (028), officiersde réserve (029) et sous-officiers de réserve (027) non dégagés de leurs obligations militaires 25 %


Onder de gelding van de oude regels was er geen enkel onderscheid tussen de militaire dienst die werd vervuld in het Belgisch leger en deze vervuld in een buitenlands leger, voor zover, in dit laatste geval, de verplichtingen opgelegd door zijn land van afkomst (waarvan hij de nationaliteit had) aan de werknemer tewerkgesteld in België analoog waren aan deze opgelegd aan de werknemer met de Belgische nationaliteit.

Sous l'empire des anciennes règles, aucune différence n'était opérée entre le service militaire accompli dans l'armée belge et celui accompli dans une armée étrangère, pour autant, dans ce dernier cas, que les obligations imposées par son pays d'origine (dont il a conservé la nationalité) au travailleur occupé en Belgique soient analogues à celles imposées au travailleur de nationalité belge.


Bovendien legt geen enkele supranationale bepaling aan de Belgische Staat de verplichting op om een juridisch kader te creëren waarin de uitvoering wordt aangemoedigd van de militaire verplichtingen die opgelegd worden door een buitenlandse wetgeving aan een werknemer tewerkgesteld in België die deze buitenlandse nationaliteit heeft (in voorkomend geval, samen met de Belgische nationaliteit).

Pour le surplus, aucune disposition supranationale n'impose à l'État belge de constituer un cadre juridique favorisant l'accomplissement d'obligations militaires imposées par une législation étrangère à un travailleur belge détenant cette nationalité étrangère (le cas échéant, en complément avec la nationalité belge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire aalmoezeniers opgelegde verplichtingen' ->

Date index: 2022-12-08
w