Mijnheer de afgevaardigde, ongeacht de interpretaties die men achteraf
aan de feiten kan geven - het is overigens gemakkelijk a posteriori te oordelen wanneer men werkeloos toeziet - denk ik dat wij de negati
eve gevolgen van de militaire actie van de NAVO in Kosovo moeten
relativeren. Hiertoe volstaat het even terug te blikken op de ontwikkelingen in Bosnië-Herzegovina en de straffeloosheid die uit de daar gecr
...[+++]eëerde situatie en de voortzetting van deze straffeloosheid is gegroeid.
Monsieur le Député, indépendamment de la lecture que nous pouvons faire a posteriori - il est facile de se livrer à des lectures a posteriori, s'il n'y avait pas eu d'actions -, je pense que compte tenu de ce qui s'est passé en Bosnie-Herzégovine, ainsi que de l'impunité de ce qui s'y est passé et du prolongement de cette impunité, nous pouvons nous livrer à une lecture moins catastrophique de l'action militaire de l'OTAN au Kosovo.