Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele en militaire middelen

Vertaling van "militaire middelen vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
civiele en militaire middelen

moyens civils et militaires


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke vo ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


Die vraag houdt verband met de vraag of terrorisme vooral militair, dan wel met andere middelen, moet bestreden worden.

Cela pose la question de savoir si le terrorisme se combat prioritairement de façon militaire ou par d'autres moyens.


Het is dus van essentieel belang dat de versteviging van de interdepartementale coherentie met alle middelen wordt versterkt, vooral op het gebied van samenwerking tussen de civiele en de militaire wereld.

Il est donc essentiel d'encourager par tous les moyens le renforcement de la cohérence interdépartementale, et en particulier en matière de coopération civilo-militaire.


Twee van deze thema's krijgen van het Comité I absolute voorrang : de manier waarop de Veiligheid van de Staat de nieuwe opdrachten die haar zijn toegekend uitoefent en die te maken hebben met de strijd tegen criminele organisaties en het beschermen van essentiële elementen van het wetenschappelijk of economisch potentieel (artikelen 7 en 8 van de wet d.d. 18 december 1998), alsmede de wijze waarop de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid zijn eigen opdrachten vervult, vooral op het gebied van het inwinnen en analyseren van inlichtingen met betrekking tot « eender welke uiting van het voornemen om, met middelen van ...[+++]

Parmi celles-ci, deux sont prioritaires aux yeux du Comité R : la manière dont la Sûreté de l'État met en oeuvre les nouvelles missions lui dévolues, relatives à la lutte contre les organisations criminelles et à la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique ou économique (articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 1998), de même que la manière dont le Service général du renseignement et de la sécurité s'acquitte de ses missions propres, notamment dans le cadre de la recherche et de l'analyse du renseignement relatif à « toute manifestation de l'intention de, par des moyens de nature militaire, porter atteinte à la protec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wijst er andermaal op dat er duidelijk onderscheid moet blijven tussen de militaire en de humanitaire spelers, vooral in gebieden die zijn getroffen door een natuurramp of een gewapend conflict, en dat het van wezenlijk belang is dat de militaire middelen en capaciteiten alleen in zeer beperkte gevallen en als uiterste middel worden gebruikt ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties, overeenkomstig de richtsnoeren van de Verenigde Naties (MCDA- en Oslo-richtsnoer ...[+++]

31. réaffirme que la distinction entre les mandats des acteurs militaires et humanitaires, en particulier dans les zones touchées par des catastrophes naturelles et en proie à des conflits armés, doit rester bien claire et qu'il est essentiel que les moyens et capacités militaires ne soient utilisés que dans des cas très limités et en dernier ressort à l'appui d'opérations d'aide humanitaire, conformément aux directives des Nations unies (directives MCDA et directives d'Oslo) ;


B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht heeft gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëlische autoriteiten en waarop herhaaldelijk is aangedrongen door het Europees Parlemen ...[+++]

B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis juin 2007, après que le Hamas eut pris militairement le pouvoir, et que l'embargo sur la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et étouffé l'économie dans la bande de Gaza, entraînant la création d'un marché noir généralisé contrôlé par le Hamas, entre autres; considérant que ce blocus n'a pas abouti à la libération de Gilad Shalit, escomptée par les autorités israéliennes et maintes fois réclamée par le Parlement européen; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif, qui était ...[+++]


We moeten er wel voor zorgen dat we bij het coördineren van die concrete hulpacties op gezondheidsgebied – waarbij we moeten samenwerken met de bureaus van de Verenigde Naties – ook denken aan een follow-up van de hulpverlening, zeker in landen waar sprake is van een conflictsituatie, en aan een goede afstemming van civiele en militaire middelen, vooral met het oog op wederopbouw.

Par ailleurs, il est important que cette coordination des actions sanitaires de terrain, aux côtés des agences des Nations unies, s’accompagne d’un suivi des aides, tout particulièrement dans les pays où sévissent des conflits, et d’une coordination des moyens civils et militaires, notamment pour reconstruire.


Onder zeer specifieke voorwaarden kan in het kader van humanitaire hulp een beroep worden gedaan op militaire middelen, met name voor logistieke en infrastructuurondersteuning, vooral bij natuurrampen.

Dans des circonstances très précises, l'aide humanitaire peut s'appuyer sur des moyens militaires, notamment pour le soutien dans les domaines de la logistique et des infrastructures principalement en cas de catastrophes naturelles.


De middelen van de MONUC hadden nog moeten worden uitgebreid met - vooral Europese - capaciteiten op civiel, militair en humanitair gebied.

Les moyens de la MONUC auraient dû encore être élargis grâce à la contribution des capacités civiles, militaires et humanitaires, particulièrement européennes.


Om de middelen voor de ontwikkelingshulp te verhogen, moeten er keuzes worden gemaakt, vooral als men weet dat het budget voor militaire doeleinden van de Verenigde Staten van 300 miljard dollar tijdens het Clinton-tijdperk onder Bush is gestegen tot 480 miljard dollar, een stijging die gelijk is aan driemaal het bedrag dat wereldwijd aan ontwikkelingshulp wordt besteed.

Donc, pour augmenter les moyens de l'aide au développement, il faut faire des choix, surtout quand on pense que le budget militaire des États-Unis est passé - de l'ère Clinton à l'ère Bush - de 300 à 480 milliards de dollars, c'est-à-dire une augmentation représentant trois fois le budget global de l'aide au développement.




Anderen hebben gezocht naar : civiele en militaire middelen     militaire middelen vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire middelen vooral' ->

Date index: 2021-07-31
w