Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire staatsgreep onder " (Nederlands → Frans) :

24. moedigt de VV/HV ertoe aan om EU-steun te winnen voor een resolutie over de situatie in Egypte tijdens de volgende bijeenkomst van de VN-Mensenrechtenraad, waardoor onder meer een internationaal onderzoek zou worden gestart naar de moord op manifestanten en de beschuldigingen van foltering en slechte behandeling door veiligheidstroepen na de militaire staatsgreep;

24. encourage, une fois encore, la haute représentante à obtenir le soutien de l'Union européenne pour l'adoption d'une résolution sur la situation en Égypte lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme de l'ONU, qui permettrait, notamment, de déclencher une enquête internationale sur les assassinats de manifestants et les allégations de torture et de mauvais traitements commis par les forces de sécurité depuis le coup d'État;


B. overwegende dat de Egyptische autoriteiten zich sinds de militaire staatsgreep in juni 2013 toeleggen op een repressiebeleid zoals het land dat nooit eerder in zijn moderne geschiedenis heeft meegemaakt; overwegende dat de mensenrechtensituatie in Egypte onder het leiderschap van president Abdel Fattah al-Sisi over de gehele lijn gestaag achteruit is gegaan;

B. considérant que, depuis le coup d'État militaire en juin 2013, les autorités égyptiennes se sont engagées dans une répression d'une ampleur sans précédent dans l'histoire moderne de ce pays; que la situation des droits de l'homme en Égypte ne cesse de se dégrader sur tous les plans, sous la direction du président Abdel Fattah al-Sissi;


B. overwegende dat de gewelddadigheden begonnen op 15 december 2013, toen er gevechten uitbraken tussen twee groeperingen in militaire barakken in Juba, en overwegende dat president Salva Kiir stelt dat het daarbij ging om een mislukte poging tot staatsgreep onder leiding van voormalig vicepresident Riek Machar, hetgeen door Machar wordt ontkend;

B. considérant que les premiers combats ont éclaté le 15 décembre 2013, à la suite d'affrontements entre deux factions militaires dans une caserne de Juba; considérant que le président Salva Kiir a dénoncé cet incident comme une tentative avortée de coup d'État orchestrée par son ancien vice-président, Riek Machar, lequel a nié les faits;


B. overwegende dat, doordat essentiële gedeelten van de grondwet, die de fundamentele rechten en vrijheden beschermen, buiten werking zijn gesteld, doordat partijleiders onder huisarrest zijn gesteld, doordat duizenden activisten op het gebied van politieke rechten en mensenrechten, alsook journalisten en vakbondsleiders gevangen zijn gezet, doordat de media compleet onder censuur zijn gesteld en alle communicatielijnen zijn verbroken, het land de facto via een staatsgreep onder militair bewind is gebracht,

B. considérant qu'en suspendant des volets essentiels de la constitution qui protègent les droits et libertés fondamentaux, en assignant à résidence les dirigeants des partis politiques, en incarcérant des milliers de militants politiques et des droits de l'homme, des journalistes et des syndicalistes, en imposant une censure totale sur les médias et en coupant toutes les lignes de communication, c'est un coup d'état qui a en fait mis le pays sous la coupe des militaires,


Niets van dit alles kan echter rechtvaardigen dat wij een land steunen waarvan de zittende macht voortkomt uit een militaire staatsgreep en waar de meest recente verkiezingen zijn verlopen onder door onze waarnemers bekritiseerde omstandigheden en bovendien hebben geleid tot de vorming van een coalitie tussen medestanders van president Musharraf en fundamentalistische moslimpartijen die hun steun voor Bin Laden niet onder stoelen of banken steken.

Rien de tout cela, pourtant, ne peut légitimer notre soutien à un pays où le pouvoir en place est issu d’un coup d’État militaire, où les dernières élections se sont déroulées dans des conditions dénoncées par nos observateurs et ont conduit à la mise en place d’une coalition entre les partisans du président Musharraf et des partis religieux fondamentalistes islamistes ne cachant pas leur soutien à Ben Laden.


Sinds de laatste democratisch verkozen Guatemalteekse president, Jacobo Arbenz, in 1954 (|) aan de dijk werd gezet door een militaire staatsgreep onder leiding van de CIA (Operation Success, bekend geworden in 1982 in toepassing van de «Freedom of Information Act»), is het land ten prooi gevallen aan een bloedige en langdurige burgeroorlog.

Depuis que le dernier président guatémaltèque démocratiquement élu en 1954 (|), Jacobo Arbenz, a été écarté par un coup d'état militaire dirigé par la CIA (Opération «Success», rendue publique en 1982 en application de la «Freedom of Information Act»), le pays est en proie à une sanglante et longue guerre civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire staatsgreep onder' ->

Date index: 2021-01-07
w