Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst militaire veiligheid
Militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst
Militaire veiligheid

Traduction de «militaire veiligheid roept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst militaire veiligheid

service de sécurité militaire




dienst militaire veiligheid

service de sécurité militaire


Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht | militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst

Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées | service militaire de renseignement et de sécurité


Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid

Code de conduite relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontw ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de con ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]


3. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing , met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël met veilige en erkende grenzen en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; roept de EU, de VS en de internationale gemeenschap op veiligheidsgaranties te bieden voor de tweestatenoplossing, die ook militair moeten worden gewaarb ...[+++]

3. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël, à l’intérieur de frontières sûres et reconnues, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; engage l’Union européenne, les États-Unis et la communauté internationale à offrir des garanties de sécurité pour la solution des deux États, sécurité qui devrait également être assurée sur le plan militaire;


4. dringt er met klem bij Rusland, de VS en de NAVO op aan het beleid van militaire druk te beëindigen en roept op tot een onmiddellijke beëindiging van de spiraal van militaire escalatie, stopzetting van militaire manoeuvres en provocatieve acties en beperking van de militaire aanwezigheid in de conflictregio´s; verwerpt met klem de inzet van extra militaire eenheden en middelen van de NAVO in het oosten van Oekraïne; waarschuwt bij voorbaat voor het feit dat het niet-heropenen van een resultaatgerichte dialoog met Rusland gevaarlijke gevolgen kan hebben voor de ...[+++]

4. exhorte la Russie, les États-Unis et l'OTAN à mettre un terme à la stratégie consistant à exercer des pressions militaires et demande de sortir immédiatement de la spirale de l'escalade militaire, de mettre fin aux manœuvres militaires et aux actes de provocation, et de réduire la présence militaire dans les régions touchées par le conflit; s'oppose fermement au déploiement de nouvelles unités et de nouveaux moyens militaires de l'OTAN en Europe de l'Est; avertit que l'incapacité à relancer un dialogue orienté sur les résultats avec la Russie pourrait avoir des conséquences dangereuses pour la paix et la sécurité en Europe et dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de internationale gemeenschap de Iraakse autoriteiten te helpen - onder meer door militaire bescherming te bieden aan uiterst kwetsbare groepen - bij het beschermen en bijstaan van degenen die de door terrorisme getroffen gebieden ontvluchten, en met name degenen die tot kwetsbare groepen en etnische en religieuze gemeenschappen behoren; roept alle regionale actoren op mee te werken aan het bevorderen van de veiligheid en stabiliteit in I ...[+++]

10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de promotion de la stabilité et de la sécurité en Iraq; rappelle que tous les acteurs régionaux et l'Union européenne ont pour tâche et responsabilité premières de faire tout leur possible pour garantir le retour ...[+++]


6. De Raad roept alle Ivoriaanse gezagsdragers, zowel de civiele en als de militaire, op te streven naar een vreedzame en snelle oplossing voor deze crisis en toe te zien op de veiligheid van de gehele bevolking, Ivorianen en buitenlanders.

6. Le Conseil appelle tous les responsables ivoiriens, civils et militaires, à œuvrer à une solution pacifique et rapide de la crise et à veiller à la sécurité de l'ensemble de la population, ivoirienne et étrangère.


10. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de wetgeving ter inperking van de rechtsbevoegdheid van de militaire rechtbanken nietig te verklaren, wat een ernstige tegenslag is voor de Turkse hervormingspogingen, en roept de Turkse Grote Nationale Vergadering op te komen tot een consensus voor grondwettelijke hervorming; is bezorgd over de aanhoudende inmenging van het leger in de Turkse politiek en het buitenlands beleid en benadrukt nogmaals dat het leger in een democratische maatschappij volledig onder civiel ...[+++]

10. regrette profondément la décision de la Cour constitutionnelle d'abroger la législation visant à limiter les pouvoirs des tribunaux militaires et y voir un sérieux revers aux efforts de réforme déployés par la Turquie; demande à la Grande Assemblée nationale de Turquie de dégager un consensus sur une réforme constitutionnelle; se déclare préoccupé par l'implication permanente du pouvoir militaire dans la vie politique et la politique étrangère turques, et rappelle que dans une société démocratique, les forces armées doivent être totalement soumises à un contrôle civil; invite en particulier la Grande Assemblée nationale de Turquie ...[+++]


10. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de wetgeving ter inperking van de rechtsbevoegdheid van de militaire rechtbanken nietig te verklaren, wat een ernstige tegenslag is voor de Turkse hervormingspogingen, en roept de Turkse Grote Nationale Vergadering op te komen tot een consensus voor grondwettelijke hervorming; is bezorgd over de aanhoudende inmenging van het leger in de Turkse politiek en het buitenlands beleid en benadrukt nogmaals dat het leger in een democratische maatschappij volledig onder civiel ...[+++]

10. regrette profondément la décision de la Cour constitutionnelle d'abroger la législation visant à limiter les pouvoirs des tribunaux militaires et y voir un sérieux revers aux efforts de réforme déployés par la Turquie; demande à la Grande Assemblée nationale de Turquie de dégager un consensus sur une réforme constitutionnelle; se déclare préoccupé par l'implication permanente du pouvoir militaire dans la vie politique et la politique étrangère turques, et rappelle que dans une société démocratique, les forces armées doivent être totalement soumises à un contrôle civil; invite en particulier la Grande Assemblée nationale de Turquie ...[+++]


Zij roept de partijen op ten volle samen te werken met de UNO, met name voor het verstrekken van alle nuttige militaire informatie, en benadrukt de absolute noodzaak om de veiligheid van het UNAVEM III- personeel volledig te garanderen.

Elle appelle les parties à apporter leur pleine et entière collaboration à l'ONU, notamment dans la fourniture de toutes les informations militaires utile, et souligne l'impérieuse nécessité du strict respect de la sécurité du personnel de l'UNAVEM III. Elle estime souhaitable qu'une rencontre entre le Président Dos Santos et M. Savimbi, qui en ont au demeurant manifesté la disponibilité, puisse se tenir dans les meilleurs délais.


De EU is zich bewust van de implicaties die de toestand in Somalië kan hebben voor de veiligheid van de landen van de regio en roept Ethiopië en Eritrea op een einde te maken aan de militaire interventie in Somalië, hun samenwerking in het kader van de IGAD en het Permanent Comité weer op te nemen, en de Somaliërs te helpen een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit hun lange burgeroorlog, welke niet door militaire escalatie en verd ...[+++]

Consciente des implications de la situation en Somalie pour la sécurité des pays voisins, l'UE engage l'Ethiopie et l'Erythrée à mettre fin à leur intervention militaire en Somalie, à reprendre leur coopération au sein de l'IGAD et du Comité permanent et à aider les Somaliens à régler les problèmes dérivant de leur longue guerre civile, problèmes qui ne peuvent être résolus par une escalade militaire et de nouveaux combats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire veiligheid roept' ->

Date index: 2024-05-02
w