Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militairen die gevormd werden gedurende » (Néerlandais → Français) :

In dat kader heeft zij een brigade van het type "Commando" gevormd bestaande uit een staf, drie bataljons en een verkenningscompagnie; dit stemt overeen met ongeveer 4.000 Congolese militairen die gevormd werden gedurende opeenvolgende missies.

Dans ce cadre, elle a formé une brigade de type "Commando" comprenant un état-major, trois bataillons et une compagnie de reconnaissance; ce qui correspond à environ 4.000 militaires congolais formés au travers de différentes missions.


Zo werden in het verleden een aantal militairen integraal gevormd in de provinciale brandweerscholen.

Par exemple dans le passé, un certain nombre de militaires ont été intégralement formés dans les écoles provinciales de services d'incendie.


Deze bezorgdheid is verweven in de administratieve en opvoedkundige maatregelen die beslist werden binnen mijn departement en die van toepassing zijn op het humanitair recht, met name de cursus recht bij gewapende conflicten (opleiding en training) die op alle echelons gegeven wordt, de aanwezigheid op alle echelons van de hiërarchie, van compagnie tot divisie, van militairen die gevormd zijn op gebied van het recht bij gewapende c ...[+++]

Cette préoccupation est prise en compte dans les mesures administratives et éducatives prises au sein de mon département relatives à l'application du droit humanitaire, à savoir : le programme de cours en droit des conflits armés (formation et entraînement) dispensé à tous les échelons de l'armée; la présence de militaires formés en droit des conflits armés à tous les niveaux de la structure, de la compagnie à la division; l'adjonction à chaque détachement envoyé en opération extérieure d'une équipe judiciaire et d'un conseiller en droit des conflits armés.


Tot op de dag waarop het besluit tot uitvoering van artikel 51bis van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, ingevoegd bij artikel 233, in werking treedt en ten laatste tot 31 december 2007, worden de prestaties bedoeld in artikel 51bis, 1· tot 3·, vermeerderd met het verschil tussen, enerzijds, de rente die gevormd zou zijn geweest met bijdragen, gelijk aan de bijdragen die gedurende de verzekeringstijd werden gestort, vermenigvuldigd met een ...[+++]

Jusqu’au jour où l’arrêté d’exécution de l’article 51bis de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d’outre-mer, inséré par l’article 233, entre en vigueur et jusqu’au 31 décembre 2007 au plus tard, les prestations visées à l’article 51bis, 1· à 3·, sont majorées par la différence entre, d’une part, la rente qui aurait été assurée par des cotisations égales à celles versées pendant les périodes de participation à l’assurance, multipliée par un coefficient de réévaluation déterminé de la manière prévue ci-dessous, et, d’autre part, la rente assurée par les cotisations effectivement versées.


Tot op de dag waarop het besluit tot uitvoering van artikel 51bis van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, ingevoegd bij artikel 233, in werking treedt en ten laatste tot 31 december 2007, worden de prestaties bedoeld in artikel 51bis, 1º tot 3º, vermeerderd met het verschil tussen, enerzijds, de rente die gevormd zou zijn geweest met bijdragen, gelijk aan de bijdragen die gedurende de verzekeringstijd werden gestort, vermenigvuldigd met een ...[+++]

Jusqu'au jour où l'arrêté d'exécution de l'article 51bis de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, inséré par l'article 233, entre en vigueur et jusqu'au 31 décembre 2007 au plus tard, les prestations visées à l'article 51bis, 1º à 3º, sont majorées par la différence entre, d'une part, la rente qui aurait été assurée par des cotisations égales à celles versées pendant les périodes de participation à l'assurance, multipliée par un coefficient de réévaluation déterminé de la manière prévue ci-dessous, et, d'autre part, la rente assurée par les cotisations effectivement versées.


Art. 46. De evaluaties die gedurende 2014 werden opgesteld en die, overeenkomstig de artikelen 3 en 7 van het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van het reservekader, zoals gewijzigd bij dit besluit, een eindvermelding " onvoldoende" zouden gehad hebben, worden als onbestaande beschouwd wanneer betrokkene van het functioneringsgesprek, bedoeld in de artikelen 43 en 44, niet heeft kun ...[+++]

Art. 46. Les évaluations établies courant 2014 qui auraient dû recevoir, après application des articles 3 et 7 de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve, tel que modifié par le présent arrêté, la mention finale " insuffisant" , sont considérées comme nulles et non avenues, lorsque l'intéressé n'a pu bénéficier de l'entretien de fonctionnement visé aux articles 43 et 44.


3° de militairen die werden ter beschikking gesteld van het administratief en logistiek kader van de politiediensten overeenkomstig de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever, gedurende de periode voorafgaand aan hun benoeming binnen het administratief en logistiek kader.

3° les militaires mis à la disposition du cadre administratif et logistique des services de police conformément à la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public, durant la période précédant leur nomination au sein du cadre administratif et logistique.


1. a) Hoeveel pogingen tot zelfdoding werden er ondernomen door militairen/burgers (tewerkgesteld door Defensie) gedurende de jongste vijf jaar? b) Hoeveel van deze pogingen kenden een fatale afloop? c) Gelieve ook een onderverdeling te maken tussen: - militairen die binnen een termijn van twaalf maanden terugkwamen van een buitenlandse missie; - militairen tijdens een ...[+++]

1. a) Au cours de ces cinq dernières années, combien de militaires/civils (employés par la Défense) ont-ils tenté de se suicider? b) Combien de ces tentatives ont connu une issue fatale? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre: - les militaires revenus d'une mission à l'étranger dans un délai de 12 mois; - les militaires lors d'une mission à l'étranger; - les militaires qui ont séjourné en Belgique?


Tot op de dag waarop het besluit tot uitvoering van artikel 51bis van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, ingevoegd bij artikel 233, in werking treedt en ten laatste tot 31 december 2007, worden de prestaties bedoeld in artikel 51bis, 1° tot 3°, vermeerderd met het verschil tussen, enerzijds, de rente die gevormd zou zijn geweest met bijdragen, gelijk aan de bijdragen die gedurende de verzekeringstijd werden gestort, vermenigvuldigd met een ...[+++]

Jusqu'au jour où l'arrêté d'exécution de l'article 51bis de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, inséré par l'article 233, entre en vigueur et jusqu'au 31 décembre 2007 au plus tard, les prestations visées à l'article 51bis, 1° à 3°, sont majorées par la différence entre, d'une part, la rente qui aurait été assurée par des cotisations égales à celles versées pendant les périodes de participation à l'assurance, multipliée par un coefficient de réévaluation déterminé de la manière prévue ci-dessous, et, d'autre part, la rente assurée par les cotisations effectivement versées.


Deze bezorgdheid is verweven in de administratieve en opvoedkundige maatregelen die beslist werden binnen mijn departement en die van toepassing zijn op het humanitair recht, met name de cursus recht bij gewapende conflicten (opleiding en training) die op alle echelons gegeven wordt, de aanwezigheid op alle echelons van de hiërarchie, van compagnie tot divisie, van militairen die gevormd zijn op gebied van het recht bij gewapende c ...[+++]

Cette préoccupation est prise en compte dans les mesures administratives et éducatives prises au sein de mon département relatives à l'application du droit humanitaire, à savoir : le programme de cours en droit des conflits armés (formation et entraînement) dispensé à tous les échelons de l'armée; la présence de militaires formés en droit des conflits armés à tous les niveaux de la structure, de la compagnie à la division; l'adjonction à chaque détachement envoyé en opération extérieure d'une équipe judiciaire et d'un conseiller en droit des conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen die gevormd werden gedurende' ->

Date index: 2021-04-05
w