Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militairen en burgers bijzonder moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Die ontvangsten ramen is bijzonder moeilijk, eensdeels omdat de belastingdiensten niet over gecentraliseerde gegevens beschikken over de participaties van Belgische burgers in ondernemingen en anderdeels omdat ze ook zullen afhangen van de evolutie van de beleggingspraktijken die daaruit zal voortvloeien.

Ces recettes sont particulièrement difficiles à évaluer, d'une part, parce que l'administration fiscale ne dispose pas de données centralisées quant à la détention par des citoyens belges de participations dans des entreprises et, d'autre part, parce qu'elles dépendront également de l'évolution des pratiques de placement qui en découlera.


U gaf onlangs in een duidingsmagazine aan dat ook in ons land veel sociale fraude wordt gepleegd door EU burgers uit andere lidstaten en dat de bestrijding hiervan ondanks de stevige inzet en politieke wil bijzonder moeilijk is.

Vous avez déclaré dernièrement dans un magazine d'information que la fraude sociale commise par des citoyens d'autres États membres de l'UE est également un phénomène fréquent dans notre pays et que la lutte contre ce phénomène est particulièrement difficile malgré l'importance des moyens engagés et la volonté politique.


18. onderstreept dat de zich steeds sneller ontwikkelende elektronische handel van essentieel belang is voor de consument, aangezien deze tot meer keuzemogelijkheden leidt, in het bijzonder voor burgers in moeilijk bereikbare en verafgelegen gebieden, en voor burgers met een verminderde mobiliteit, die zonder de elektronische handel geen toegang tot een breed palet aan goederen en diensten zouden hebben;

18. souligne que le développement de plus en plus rapide du commerce électronique est essentiel pour les consommateurs, car il leur offre un choix plus large, en particulier aux citoyens qui résident dans des régions éloignées les moins accessibles et aux personnes à mobilité réduite, qui seraient sinon privées de l'accès à une large gamme de biens et de services;


18. onderstreept dat de zich steeds sneller ontwikkelende elektronische handel van essentieel belang is voor de consument, aangezien deze tot meer keuzemogelijkheden leidt, in het bijzonder voor burgers in moeilijk bereikbare en verafgelegen gebieden, en voor burgers met een verminderde mobiliteit, die zonder de elektronische handel geen toegang tot een breed palet aan goederen en diensten zouden hebben;

18. souligne que le développement de plus en plus rapide du commerce électronique est essentiel pour les consommateurs, car il leur offre un choix plus large, en particulier aux citoyens qui résident dans des régions éloignées les moins accessibles et aux personnes à mobilité réduite, qui seraient sinon privées de l'accès à une large gamme de biens et de services;


32. onderstreept dat een snelle verdere ontwikkeling van de elektronische handel van essentieel belang is voor de consument, aangezien deze tot meer keuzemogelijkheden leidt, in het bijzonder voor burgers in moeilijk bereikbare, verafgelegen of perifere gebieden, en voor burgers met een verminderde mobiliteit, die zonder elektronische handel in geringere mate toegang tot een breed productpalet hebben;

32. souligne que le développement de plus en plus rapide du commerce électronique est essentiel pour les consommateurs, car il leur offre un choix plus large, en particulier aux citoyens qui résident dans des zones moins accessibles, éloignées ou périphériques ainsi qu'à ceux qui ont une mobilité réduite, et qui autrement n'auraient pas accès à un choix plus vaste de biens de consommation;


Bijgevolg heeft de burger het momenteel moeilijk om bepaalde rechten op een doeltreffende manier te laten gelden, meer in het bijzonder tegenover multinationals.

En conséquence, les citoyens ont aujourd'hui du mal à exercer certains droits de manière efficace et plus particulièrement face aux multinationales.


Het is daarom voor militairen en burgers bijzonder moeilijk de locatie van deze commissie te weten te komen, zo ze het bestaan ervan al kennen.

C'est pourquoi les militaires et les civils parviennent difficilement à savoir dans la mesure où ils en connaissent l'existence où cette commission est localisée.


In een Commissiemededeling over het wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor burgers[54] worden de dringendste problemen op een rij gezet. Het betreft in het bijzonder dubbele belasting, fiscale discriminatie en moeilijke toegang tot fiscale informatie en belastingdiensten in andere lidstaten.

Une Communication de la Commission sur la suppression des obstacles fiscaux transfrontaliers pour les citoyens[54] a identifié les problèmes les plus pressants, en particulier la double imposition, la discrimination fiscale ainsi que l'accès difficile aux informations et aux administrations fiscales d'autres Etats Membres.


De situatie in dat land is nog steeds bijzonder moeilijk en ik ben het met de heer Dimitrakopoulos eens dat voor de nieuwe Iraakse regering de zorg voor de veiligheid van militairen en burgers prioriteit nummer één moet zijn.

Ce pays connaît toujours une situation extrêmement difficile et je partage l’avis de M. Dimitrakopoulos lorsqu’il affirme que garantir la sécurité militaire et civile doit être la principale priorité de la nouvelle administration irakienne.


Het is bijzonder moeilijk precieze informatie te krijgen over de toestand van de burgers en de evolutie van de toestand.

Il est très difficile d'obtenir des informations précises sur l'état des civils et l'évolution de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen en burgers bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2023-04-12
w