Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard dollar betreft » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


In 2007 bereikte het BBP 25,7 miljard dollar hetgeen neerkomt op een BBP van 3 500 dollar per inwoner en het land wat dat betreft op de eerste plaats brengt binnen de Maghreb.

Le PIB a atteint 25,7 milliards de dollars en 2007, ce qui implique un PIB par habitant de 3 500 dollars et, de ce point de vue, place ce pays à la 1ère place au sein du Maghreb.


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst om de komende drie jaar een recordkrediet van 20 miljard ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État et du parti Hu Jintao, lors de cette réunion du FCSA, d'accorder un crédit record de 20 ...[+++]


ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]


16. herinnert eraan dat Europese en Afrikaanse leiders in de gemeenschappelijke Afrika-EU-strategie van 2007 hebben beloofd de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat onderzoeken worden gehouden naar de herkomst van vermogens, met inbegrip van geldbedragen, en deze, wanneer wordt vastgesteld dat ze illegaal zijn verworven, aan het land van herkomst terug te gegeven; verzoekt de lidstaten met klem zich hieraan en aan het VN-Verdrag tegen corruptie te houden, teneinde te waarborgen dat bevroren vermogens in de toekomst aan de Libische bevolking worden teruggegeven; onderstreept dat er een gecoördineerde EU-actie nodig is om de vermogens van de familie Kadhafi en bekende handlangers in Europa of bij in belastingparadijzen ...[+++]

16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique‑UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel en Europe des biens détenus par la famille de Kadhafi et ses acolytes notoires ou dans des institutions financières européennes opérant ...[+++]


6. merkt op dat de door de G7 besloten kwijtschelding van de schulden 40 miljard dollar betreft, terwijl de totale externe schuld van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara 231 miljard dollar bedroeg in 2003, en dat 62 landen volgens bepaalde NGO's een volledige kwijtschelding nodig hebben om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te kunnen verwezenlijken;

6. fait remarquer que les dettes annulées par le G7 s'élèvent à 40 milliards de dollars, alors que, en 2003, la dette extérieure totale de l'Afrique subsaharienne s'élevait à 231 milliards de dollars et que selon des ONG, il faudrait annuler en totalité les dettes de 62 pays si l'on veut qu'ils puissent réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement;


Wat betreft de ontwikkelingslanden wordt geschat dat hiervoor minstens 10 miljard dollar of 9 miljard euro nodig zal zijn.

Concernant les pays en développement, l’estimation est d’au moins 10 milliards de dollars ou 9 milliards d’euros.


F. overwegende dat de door de heer Blair aan de vooravond van de G8 aangekondigde kwijtschelding van de schuld 2 miljard dollar per jaar betreft, van toepassing is op 18 van de 165 ontwikkelingslanden, slechts geldt voor de schulden van de internationale financiële instellingen, met uitzondering van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, en gekoppeld is aan de voorwaarden van het HIPC-mechanisme (HIPC = arme landen met een zware schuldenlast), dat deze landen verplicht tot openstelling van hun markten, deregulatie en afbouw van de openbare dienstverlening,

F. considérant que la remise de la dette annoncée par M. Blair à la veille du G8 concerne 2 milliards de dollars par an, s'applique à 18 des 165 pays en développement, ne concerne que les dettes relatives aux IFI à l'exclusion de la BID et de la BAD et est assortie des conditionnalités propres au mécanisme PPTE qui impose l'ouverture de leur marché, la dérégulation et la réduction des services publics,


Wat de buitenlandse handel betreft, had Rusland een aanzienlijk handelsoverschot, geraamd op 19,8 miljard dollar in 1994, tegenover een overschot van circa 12 miljard dollar in 1993.

Sur le plan extérieur, la Russie a enregistré en 1994 un fort excédent commercial, estimé à 19,8 milliards de $ contre environ 12 milliards de $ en 1993.


Het betreft dus een uiting van vertrouwen van de Westerse wereld ten opzichte van deze landen. Bovendien wordt tegen het jaar 2000 in Hongarije een investering van 13 miljard dollar verwacht, 22 miljard in Polen en 16 in de Tsjechische republiek.

De plus, le montant des investissements attendus pour l'an 2000 est de 13 milliards de dollars pour la Hongrie, 22 pour la Pologne et de 16 pour la République tchèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard dollar betreft' ->

Date index: 2022-01-29
w